bu yüzden figürlerin içine etmene müsamaha edeceğim. - Bu adil değil. | Open Subtitles | محظوظ بالنسبة لك أنت الساخن، ولذا فإنني سوف تحمل لك ذبح التحركات. |
Sadece bu yüzden herşeyi kendi ellerimle getiriyorum. | Open Subtitles | ولذا فإنني سوف تأخذ فقط كل شيء إلى بيدي. |
Sürekli olarak gecikiyorsun, Elizabeth ve işini aksatıyorsun, bu yüzden senin için testleri yapacağım. | Open Subtitles | كنت قد تم في وقت متأخر على الدوام، إليزابيث، وكنت وراء في عملك، ولذا فإنني سوف تفعل الاختبارات بالنسبة لك. |
Eğitim gibi bir şey, bu yüzden tüm hafta sonu yokum. | Open Subtitles | انه شيء والتدريب، ولذا فإنني سوف يكون ذهب كل عطلة نهاية الأسبوع. |
(İKİbelirsizWHISPERING) Tamam, ben gitmeliyim, bu yüzden daha sonra görüşürüz, dinle, dinle? Tamam. | Open Subtitles | كل الحق، والاستماع، والاستماع، وأنا فلدي تذهب، ولذا فإنني سوف أراك في وقت لاحق؟ |
Eğer David'in kılına zarar gelirse, Maria'nın kendisini öldürmesine gerek kalmaz, bu yüzden, seni parçalarken hassas ve nazik davranacağım. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى ماريا لتقتل نفسها إذا ما تأذى ديفيد، ولذا فإنني سوف أكون لطيفه و لطيفه عندما أمزقك خارجا. |
Jack'in gelecek tarih projesine yardım ediyor, bu yüzden uğrayıp ne yaptığına bir bakacağım. | Open Subtitles | وهي مساعدته مع مشروع تاريخه في وقت لاحق، ولذا فإنني سوف يذهب بها ونرى كيف تفعله. |
Sen benim arkadaşımsın, bu yüzden onu ben alırım. | Open Subtitles | أنت صديقي ولذا فإنني سوف اشتريه منك. |
bu yüzden onlar gelene burada bekliyorum. | Open Subtitles | ولذا فإنني سوف أنتظر هنا حتى يعودون. |
bu yüzden kaderimi tanrıların belirlemesine izin vereceğim. | Open Subtitles | ولذا فإنني سوف أترك الآلهة تقرر مصيري |