"ولزوجتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • karının
        
    • eşiniz
        
    • ve karına
        
    • ve eşinize
        
    • karın
        
    • ve eşine
        
    Seninle karının, kabin görevlisine göstermek için. Open Subtitles صورة لك ولزوجتك, كان لابد ان نعرضها على المضيفة
    İyi bir gündü. Evine git, karının yanına. Open Subtitles كان يوم جيد إذهب لمنزلك ولزوجتك.
    Sizin ve eşiniz için bir sepet. Open Subtitles تلك السلة لك ولزوجتك
    Bu gece sana ve karına yaşattığım acı için beni affedersin. Open Subtitles تستطيع أن تسامحني عن الألم الذي سببته لك ولزوجتك الليلة
    Her koşulda size ve eşinize kişisel koruma öneriyoruz. Open Subtitles على أية حال، نريد تقديم العون لك ولزوجتك الحماية الشخصية
    Kendini bilmiyorsun, ama karın hamile. Open Subtitles لا احتاج للقول مالذي يمكن ان يحدث لك ولزوجتك الحامل
    Sana ve eşine baş sağlığı dilemeye geldim. Open Subtitles لقد أتيت لأقدم تعازي لك ولزوجتك
    Biliyormusun senle karının eski bir fotoğrafını gördüm. Open Subtitles رأيت صورة قديمة لك ولزوجتك
    karının, kızının fotoğraflarını. Open Subtitles صور لابنتك ولزوجتك...
    Neden? Onda, sizin ve yakında eski eşiniz olacak Monica'nın dosyası vardı. Open Subtitles حسناً، كان لديها ملف عميل لك ولزوجتك (مونيكا) التي ستغدو طليقتك قريباً...
    Bu yolda siz ve yardımsever eşiniz Pat tam desteğime sahipsiniz. Open Subtitles لديك دعمي الكامل على جهدك المذول مع أمنياتي لك بالتوفيق ولزوجتك (اللطيفة (بات.
    Yüreğinin derinliklerine bakıp sana ve karına ne olduğunu hatırladığında, canın yanacak. Open Subtitles ستشعر بالألم عندما تتذكر ما حصل لك ولزوجتك
    "Bana, 'Sana ve karına haksızlık yapmamak için sen istiyor olsan bile, operasyonlarda daha fazla kalmanı istemeyeceğim.' dedi." Open Subtitles "... لقد قال لى : أنصافاً لك ولزوجتك"
    Ayrıca size ve eşinize çeşitli imkanlar sağlanacak. Open Subtitles بجانب تأمين صحّي لك ولزوجتك.
    - Size ve eşinize ait bilgilere. Open Subtitles -معلومات لك ولزوجتك
    Pekala, sen ve karın için spa olabilir. Open Subtitles حسنا بالنسبة لك ولزوجتك يمكن ان يكون ناد صحي
    - Sana ve eşine borçluyuz. Open Subtitles كلّا، كم ندين جميعاً لك ولزوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more