"ولقد أتيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • geldim
        
    Burada ahlaksızlıklarına izin veriliyor. Ben de kendi ahlaksızlığımı sergilemeye geldim. Open Subtitles فكلّكم هنا تشبعون نزواتكم الرذيلة، ولقد أتيت لأشبع نزوتي.
    Biliyorum. Özürlerimi ve bir davetiyeyi sunmaya geldim. Open Subtitles أعلم ذلك ولقد أتيت بإعتذار ودعوة
    Buraya onu yeniden okunabilir yapmaya geldim. Open Subtitles ولقد أتيت لتكون قابلة للقراءة مجدّداً.
    Gelmemi istedin, ben de geldim. Open Subtitles لقد طلبتِ مني الحضور ولقد أتيت
    Ve buraya veda etmeye geldim. Çünkü taşınıyorum. Open Subtitles ولقد أتيت لأقول وداعا , لأنني سوف أنتقل
    Rajori'den kalkıp balayıma geldim. Open Subtitles ولقد أتيت من راجورى لقضاء شهر العسل
    Buraya yalnızca tek bir şey için geldim: Open Subtitles حسناً، ولقد أتيت إلى هنا لسبب واحد فحسب
    Ben Daily Planet'den Lois Lane. Buraya size Görüntü'yü tanıdığımı söylemeye geldim. Open Subtitles أنا (لويس لين) من الـ(دايلي بلانيت) ولقد أتيت لأخبركم أني أعرف من هو (الوهج)
    - Canını almaya geldim. Open Subtitles ولقد أتيت لأقتلك
    Ve buraya dost olarak geldim. Open Subtitles ولقد أتيت إلى هنا كصديق.
    Ben de buraya şunu söylemeye geldim.. Open Subtitles ولقد أتيت لأقول
    Size 3,000 dolarlık teklifle geldim. Open Subtitles ولقد أتيت لأعطيكم $3,000.
    Seni öldürmeye geldim James Gordon. Open Subtitles ولقد أتيت كي أقتلك يا (جيم غوردن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more