Burada ahlaksızlıklarına izin veriliyor. Ben de kendi ahlaksızlığımı sergilemeye geldim. | Open Subtitles | فكلّكم هنا تشبعون نزواتكم الرذيلة، ولقد أتيت لأشبع نزوتي. |
Biliyorum. Özürlerimi ve bir davetiyeyi sunmaya geldim. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولقد أتيت بإعتذار ودعوة |
Buraya onu yeniden okunabilir yapmaya geldim. | Open Subtitles | ولقد أتيت لتكون قابلة للقراءة مجدّداً. |
Gelmemi istedin, ben de geldim. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني الحضور ولقد أتيت |
Ve buraya veda etmeye geldim. Çünkü taşınıyorum. | Open Subtitles | ولقد أتيت لأقول وداعا , لأنني سوف أنتقل |
Rajori'den kalkıp balayıma geldim. | Open Subtitles | ولقد أتيت من راجورى لقضاء شهر العسل |
Buraya yalnızca tek bir şey için geldim: | Open Subtitles | حسناً، ولقد أتيت إلى هنا لسبب واحد فحسب |
Ben Daily Planet'den Lois Lane. Buraya size Görüntü'yü tanıdığımı söylemeye geldim. | Open Subtitles | أنا (لويس لين) من الـ(دايلي بلانيت) ولقد أتيت لأخبركم أني أعرف من هو (الوهج) |
- Canını almaya geldim. | Open Subtitles | ولقد أتيت لأقتلك |
Ve buraya dost olarak geldim. | Open Subtitles | ولقد أتيت إلى هنا كصديق. |
Ben de buraya şunu söylemeye geldim.. | Open Subtitles | ولقد أتيت لأقول |
Size 3,000 dolarlık teklifle geldim. | Open Subtitles | ولقد أتيت لأعطيكم $3,000. |
Seni öldürmeye geldim James Gordon. | Open Subtitles | ولقد أتيت كي أقتلك يا (جيم غوردن). |