Hâlâ kilitli. Yetkililer gitti. | Open Subtitles | ولقد رحل ملاحو هذه المنطقة ولا يوجد أحد هنا. |
Bağırdım, yardım istediğimiz söyledim çekip gitti. | Open Subtitles | وصرختُ وأخبرتُه أنّنا بحاجةٍ إلى مُساعدة، ولقد رحل فحسب. |
Ve müşterilerin hepsi gitti. | Open Subtitles | ولقد رحل جميع الزبائن |
Onun ölmesini istemezsin. Çocuklar gitti. Eğer Brian'ı da kaybedersen, benim üzerimde bir kozun kalmaz ve istediğini asla yapmam. | Open Subtitles | أنت لا ترغب بموته، ولقد رحل الأطفال إذا خسرت (برايان)، فلا تملك وسيلة ضغط عليّ |
Efendim size bir at bıraktı, tüm asiller gittiler General Kutuzov da bir saat önce gitti. | Open Subtitles | سيدي ترك حصانًا لك... لقد رحل كل السادة، ولقد رحل الجنرال (كتوزوف) قبل ساعة. |
Ve o gitti. | Open Subtitles | ولقد رحل |
Çıkıp gitti. | Open Subtitles | ولقد رحل |
Cole gitti. | Open Subtitles | (ولقد رحل (كول |