"ولقد قالوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylediler
        
    Sanatçıların küresel ısınmaya tepkilerine yer veren bir sergi hazırladıklarını söylediler ve bizim mercan resifimize de yer vermek istiyorlardı. TED ولقد قالوا أنهم يقيمون معرضاً عن إستجابة الفنانين للإحتباس الحراري، وأنهم يرغبون أن تكون شعابنا المرجانية جزء منه.
    Dükkanıma gelen temizlik şirketi beni aradı dükkanından sesler duyduklarını söylediler. Open Subtitles مرحباً، لقد لقيت للتو اتصالاً من خدمة التنظيف بمكتبي ولقد قالوا لي بأنهم سمعوا صوتاً يأتي من مخزنك
    Yani CIA'den olduklarını mı söylediler? Open Subtitles ولقد قالوا أنهم من الإستخبارات الأمريكية ؟
    Dönemin sonunda genom dizilimini öğreneceğimizi söylediler. Open Subtitles ولقد قالوا في نهاية الفصل سوف نعرف كيف نسلسل الجينات
    - Neyse, İspanyolca sınıfını bulamıyorum ve büroya uğramamı söylediler. Open Subtitles ولقد قالوا علي أن أذهب إلى المكتب
    Yeni gelenlerin oryantasyonuna yardım edersem girebileceğimi söylediler. Open Subtitles ولقد قالوا إن، كما تعرفين، ساعدت بتجهيز دورةإرشادالطلابالمستجدون،أستطيعإذاً...
    Seni daha da strese sokmak istemem ama Allen ve Claire'la karşılaştım ve Bayan Snyder'la olan sorunu çözdüklerini söylediler. Open Subtitles حسناً، لا أرغب بالضغط عليكِ أكثر، لكنني ذهبيت إلى "آلين و كلير"، ولقد قالوا بأنهم عملوا على إصلاحالأمورمع السيدة"سنايدر"
    İlk başta rehinelerin güvende olduklarını söylediler. Open Subtitles ولقد قالوا بأن الرهائن بأمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more