Ama yine de nasıl olurda onu başka biriyle evlendirirsin? | Open Subtitles | ولكنك مازلت... كيف يمكنك أن تزوجها الى شخص آخر ؟ |
Ama yine de sana ait olmayan şeyleri aldın | Open Subtitles | ولكنك مازلت تأخذ ما لا ينتمى إليك |
ama hala 75 saniyenin altına inemedin. | Open Subtitles | ولكنك مازلت لم تستطع الكسر في خمسة وسبعين ثانية |
Elbette tamamen fit vücudun olamaz, ama hala arzu edilen bir kadınsın. | Open Subtitles | بالطبع, لا يمكنك المنافسة بجد لهيئة سيدة لاخرى ولكنك مازلت أمراة مرغوب فيها |
Fakat hala onu seviyorsun. | Open Subtitles | ولكنك مازلت تحبينه. |
Fakat hala gözleriniz aynı , | Open Subtitles | ولكنك مازلت تملك العيون |
- Hayır fakat yine de sana şaplak atabilirdim. | Open Subtitles | -لا ، ولكنك مازلت تستحقين ضربة على مؤخرتك |
- Hayır fakat yine de sana şaplak atabilirdim. | Open Subtitles | -لا ، ولكنك مازلت تستحقين ضربة على مؤخرتك |
Bak, istediğin kadar ağlayabilirsin; fakat her şey devam ediyor. | Open Subtitles | يمكنك أن تبكى كما تريدين, ولكنك مازلت ستعملين |
Belki Toby olmayabilirsin, Ama yine de benim oğlumsun. | Open Subtitles | ربما لا تكون توبى .. ولكنك مازلت ابنى |
Biliyorum...Ama yine de şaşırdın. | Open Subtitles | أنا أعرف . ولكنك مازلت متفاجئة |
Ama yine de sen benim dostumsun. | Open Subtitles | ولكنك مازلت أعز أصدقائي. |
Ama yine de yardıma ihtiyacın var. | Open Subtitles | ولكنك مازلت بحاجة للمساعدة |
Sen ki, bir çok kişinin canını aldın ama hala ölüm oyununda acemisin. | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير ولكنك مازلت مبتدئا فى لعبه الموت هذه |
- ama hala sana verdiği rozeti takıyorsun. | Open Subtitles | - ولكنك مازلت محتفظ بهديتها لك . - ماذا ؟ هذه ؟ |
Bak, istediğin kadar ağlayabilirsin; fakat her şey devam ediyor. | Open Subtitles | يمكنك أن تبكى كما تريدين, ولكنك مازلت ستعملين |