"ولكني أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama ben
        
    Hepimiz eşit oy hakkına sahibiz, ama ben seçilmiş sözcüyüm. Open Subtitles جميعنا لدينا أصوات متساوية, ولكني أنا المتحدث باسم الرابطة
    O zaman bir çaresi var, ama ben sualtında doğum olayını çok merak ediyorum. Open Subtitles هذا تراجع دائماً ولكني أنا مهتمة بالولادة تحت الماء
    Her insanın ortak olarak hayal ettiği şeyi bilmiyorlar, ama ben biliyorum... Open Subtitles إنهم لا يعلمون مالذي يتمنونه عامة الناس, ولكني أنا أعلم
    Oh, beni çileden çıkartmaya çalıştığını biliyorum, ama ben düzeltmek için buradayım, Natalie. Open Subtitles أوه أنا أعرف بأنكِ تحاولين إستفزازي ولكني أنا أحاول الإصلاح ناتالي
    O konuda emin değilim babası, ama ben hasta bakıcıyım hemşire birazdan gelir, bir şey lazım olursa çağırın yeter. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف عن ذلك، ولكني أنا المساعد الممرضة ستكون هنا في أي ثانية. يا رفاق إذا أحتجتم أي شيء، فقط نادوني
    ama ben burada yaşamaya devam edeceğim, anlıyor musun? Open Subtitles ولكني أنا سيتوجّب علي قضاء بقيّة حياتي هنا، أتفهم؟
    Bilmiyorsun hayatım ama ben biliyorum. Open Subtitles هذا صحيح يا عزيزي ولكني أنا أشرب..
    ama ben güçlüyüm ve şamanım. Open Subtitles ولكني أنا في كامل قواي، أنا الكاهن
    ama ben de korkuyorum. Open Subtitles ولكني أنا خائف أيضا
    ama ben de korkuyorum. Open Subtitles ولكني أنا خائف أيضا
    ama ben şu an senin yanındayım. Open Subtitles ..ولكني.. أنا معك الآن
    Pardon ama ben damadın babasıyım. Open Subtitles أسف , ولكني أنا والد العريس
    ama ben... ben sorlumlu adamım. Open Subtitles ولكني أنا ... أنا الشخص المناسب
    Hayır, ama ben kullanıyorum. Open Subtitles لا, ولكني أنا من يقودها
    ama ben ve arkadaşlarım senin yanındayız. Open Subtitles ولكني أنا وصديقي في جانبك
    ama ben kendimim. Open Subtitles ولكني أنا نفسي
    Evet ama ben benim. Open Subtitles نعم ولكني أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more