"ولكني اظن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama sanırım
        
    Pek alışkın değilim ama sanırım alabilirim. Open Subtitles انه غير طبيعي بعض الشيء ولكني اظن اني بدأت اعتاد عليه
    Gurur duydum ama sanırım yerimi sizlerden birine bıraksam daha doğru olur. Open Subtitles ولكني .. اظن انه سيكون من الافضل اذا تركت مكاني لواحد منكم اقصد,انت اضخم بكثيير واقوى مني
    Evet, bu hikâyeyi bitirmenin gazeteci argosu ama sanırım siz zaten anlamıştınız. Open Subtitles انه المصطلح الصحفي لإنهاء القصة ولكني اظن انكم فهمتم ذلك
    Evet bir şirkette çalışıyor ama sanırım o 06 mezunuydu. Open Subtitles نعم, إنه يعمل لدى شركتنا ولكني اظن انه تخرج بـ 2006
    Evet ama sanırım bu tam Viking işi zaten. Değil mi? Open Subtitles اجل , ولكني اظن ان هذه من شيم وصفات الفايكنغ
    ama sanırım kuruldakilerden daha iyi tanımıyorsun, değil mi? Open Subtitles ولكني اظن انك لا تعرفينه، مثلك مثل هذا المجلس اليس كذلك يا آنسة "آرتشر"؟
    Eric Schlosser "Fast Food Nation" Kitabının Yazarı Aslında iyi fikir ama sanırım ben hamburger alacağım. Open Subtitles صحيح ... فكرة جيده ولكني اظن ان ماريده
    ama sanırım yanılmışım. Open Subtitles ولكني اظن بأني كنت مخطئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more