Çabanı taktir ediyorum ama paslanmaz çelik kelepçeleri kıramayacaksın, kapiş? | Open Subtitles | أقدّر مجهودك ولكنّك لن تقوم بكسر أصفاد من الفولاذ، حسنٌ؟ |
İyi bir avukat bunu ispatlar ama avukat gelmeyecek. | Open Subtitles | ومحامٍ جيدّ يستطيع إثبات ذلك، ولكنّك لن تحصل على محامٍ. |
Evet,ama öyle olmayacak SÜRTÜÜÜK! | Open Subtitles | نعم، ولكنّك لن تستطيعي، لأنّي لن أهزم هكذا بسهولة يا عا-هرة |
Bence iyi gitti. ama asla emin olamazsın. | Open Subtitles | بدا ذلك حسناً ولكنّك لن تعلم ذلك أبداً |
ama sen aynı değilsin, değil mi? | Open Subtitles | ولكنّك لن تكون مثلهم هل ستكون كذلك؟ |
- Evet, orasını anlayabiliyorum. Geri almayacaksın ama. | Open Subtitles | أجل،ذلك واضح ولكنّك لن تستعيدها منّا |
ama oraya girmeyeceksin! | Open Subtitles | إنّها بالداخل، ولكنّك لن تذهبِ إلى هناك |
Görüşmek üzere derdim ama buralarda uzun süre kalmayacakmışsın gibi geldi. | Open Subtitles | كنت سأقول" أراك في الجوار" ولكنّك لن تبقى لفترةٍ طويلة |
Dehşet bir vücudu vardı ve varlığının derinliği ve o gözler aynen şöyleydi, "Seni tanıyorum, ama sen beni tanımıyorsun." | Open Subtitles | تملك جسدًا لذيذًا وحضورًا عميقًا. وتملك تلك العينان وكأنّ لسان حالهما يقول، "إنّني أعرفك، ولكنّك لن تعرفني قطْ". |
ama Massachusetts eyalet polisi olamazsın. | Open Subtitles | ولكنّك لن تغدو شرطيًّا في ولاية (ماستشوستس) |
ama sen cehenneme gitmeyeceksin. | Open Subtitles | ولكنّك لن تدخل الجحيم. |
ama adayı asla bulamazsın. | Open Subtitles | ولكنّك لن تجدها أبداً |
Rachel ile çık! Ya da çıkma, umurumda değil. ama ona anlatmayacaksın. | Open Subtitles | مواعدة (رايتشل) أو عدم مواعدتها، لا يهمّني ولكنّك لن تُخبرها |
ama polisi aramayacağın belli. | Open Subtitles | ولكنّك لن تتصلي بالشرطة |
Evet gidebilirsin, ama gitmeyeceksin. | Open Subtitles | أجل يمكنك، ولكنّك لن تفعل |
Evet gidebilirsin, ama gitmeyeceksin. | Open Subtitles | أجل يمكنك، ولكنّك لن تفعل |
Bak ne diyeceğim Sunny. Çok ama çok uzaklara kaçabilirsin. Fakat bizi getirdikleri halden kaçış yok. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء يا (صَني) يُمكنك الهرب بعيدًا، ولكنّك لن تهرب ممَ جعلونا عليه |