ama zaman zaman aynı çevrelerde bulundular bazen aynı partilere gittiler. | Open Subtitles | ولكنّهما تحرّكا في بعض الأوساط نفسها، ذهبا أحياناً إلى الحفلات نفسها |
Hoşlar, ama beni sıkıyorlar hep geçmişle ilgili bir hikayeleri oluyor. | Open Subtitles | إنّهما لطيفين، ولكنّهما يُشعراني بالضجر دائماً ما يتذكرّون قصصاً من الماضي |
Peki. Akvaryum değil belki ama bu işler birbiriyle bağlantılı. | Open Subtitles | حسناً، ليس في حوض الأسماك، ولكنّهما مُرتبطان. |
Telefonunu GPS'le takip ediyoruz. Onları senin evine kadar takip ettim ama orada değillerdi. | Open Subtitles | لدينا جهاز تعقّب في جوّالها، تعقبتُه إلى منزلكَ، ولكنّهما لم تكونا هناك |
- Bana kalırsa dışarıda oldukça eğleniyorlardır. - Amirim... İlginizi takdir ediyorum ve eminim onlar da eder ama kendilerine dikkat eder onlar. | Open Subtitles | أنا أقدّر إهتمامكما، ومتأكّد أنّهما يُقدّران ذلك، ولكنّهما يستطيعان الإعتناء بنفسيهما |
ama çok samimi bir şekilde konuşuyorlardı efendim. O kadarı belliydi. | Open Subtitles | ولكنّهما كانا في حوارٍ هام يا سيّدي، ذلك هو ما يُمكننا الجزم به. |
Evet, ellerim küçük olabilir ama insanların hayatlarında büyük farklar yaratıyor. | Open Subtitles | أجل ، فربما يداي صغيرتان ولكنّهما يصنعان فارقاً كبيراً في حياة الأشخاص |
ama birbirlerini hiç kaybetmiyorlar. | Open Subtitles | ولكنّهما لا يتغيّران عندما يلتقيان أبداً |
Bu , bir öykü değil ama onlar aynı sayfada. | Open Subtitles | إنَّها ليست بقصةٍ مفيدة ولكنّهما في نفس القارب |
Sadece ikisi, birbirine karşı, doğal olarak, ...ama aynı zamanda onlara karşı seyirciler. | Open Subtitles | بالتأكيد كليهما ضد بعضهما البعض، ولكنّهما أيضاً ضد الجمهور. |
Bu adamlar Fransız olabilir ama ne yaptıklarını biliyorlar. | Open Subtitles | هذين الشخصين قد يكونان فرنسيان .. ولكنّهما بارعين في عملهما |
ama sana çok düşkünler, sık sık seni soruyorlar. | Open Subtitles | ولكنّهما يحبانكِ، ودائماً ما يسألون عنكِ |
Onlar bir şey istedi, ama başka bir şey söylüyorlar. | Open Subtitles | فهما يريدان شيئاً واحداً ولكنّهما يقولان شيئاً آخر |
Sinirlenecekler ama anlayacaklardır. | Open Subtitles | وسيكونا غاضبين، ولكنّهما سيتفهمان الأمر. |
Tamam ama bu beynimi kapatmaz. | Open Subtitles | حسناً , ولكنّهما لن يوقفا عقلي |
- Onu da götürürdüm ama herhalde arabada birbirlerini öldürürler. | Open Subtitles | -كنتُ سآخذ الفتى معي ولكنّهما غالباً سيقتلان بعضهما البعض في الطريق |
- ama çok samimiler. | Open Subtitles | ولكنّهما صديقتان مقرّبتان جداً. |
Kardeşini Pinkett ve Bourne öldürdü ama onlar da bombalı bir arabada öldü. | Open Subtitles | (قُتل أخوك على يد (بينكت) و (بورن ولكنّهما قد ماتا في انفجار السيارة |
ama zaten buradalar lordum. | Open Subtitles | ولكنّهما هُنا بالفعل يا سيّدي الّلورد. |
Alexis'le anneme şehirden ayrılmalarını söyledim. Sebebi söylemedim ama biliyorlardır. | Open Subtitles | قلتُ لـ(ألكسيس) وأمّي أن تخرجا من المدينة لم أخبرهم السبب، ولكنّهما تعلمان |