"ولكن إن لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama eğer
        
    • fakat işi yarı
        
    Ama eğer kazanamadıysan ulvi bir amaç uğruna savaşmış olmalısın, çünkü ancak o zaman hatırlanırsın. TED ولكن إن لم تستطع الفوز، عليك أن تكافح من أجل قضية نبيلة، ممّا سيخلّد ذكراك.
    Ama eğer kimse fikrinize yatırım yapmıyorsa, kimse ürününüzü satın almıyorsa, emin olun ki hatanın size ait olduğu bir yer var. TED ولكن إن لم يستثمر أحد في فكرتك، إن لم يشتر أحد منتجك، بالتأكيد، هناك خطب ما تتحمل مسؤوليته.
    Ama eğer üç kombinasyonda başarısız olursa o zaman bu grupta bir veya hiç çalışır batarya olmadığını bileceksiniz. TED ولكن إن لم تعمل كل التركيبات الثلاثة، فستعرف أن هذه المجموعة فيها إما بطارية جيدة واحدة، أو ولا واحدة على الإطلاق.
    Ama eğer dostum değilsen, buna haddini bilmezlik derim. Open Subtitles ولكن إن لم تكن صديقي فأنا أعتبر ذلك تعديا متعجرفا
    Evet, fakat işi yarı yolda bırakırsam, Graysonlara giriş hakkımı kaybedebilirim. Open Subtitles أجل، ولكن إن لم أنفّذ فقد أخسر ميزة التواجد في بيت آلـ(غريسون)
    İsterdim Ama eğer davetsiz misafiri öldürmezlerse toplum yapısı bozulur. Open Subtitles أتمنى ذلك ولكن إن لم يقتلوا الدخيل، فذلك أمر مشين لمجتمعهم.
    Seveceğini düşünüyorum, Ama eğer sevmezsen... Open Subtitles أعتقد أنها ربما تُعجبك .. ولكن إن لم تُعجبك
    Ama eğer ismini sevmiyorsan, değiştirebilirim. Open Subtitles ولكن إن لم يعجبكِ الإسم، فبإمكاني تغييره
    98 numara. Ama eğer Gizemli Diyar yoksa, sizi listemden silemem. Open Subtitles ولكن إن لم يكن هناك جزيرة مرح لن أستطيع مسحكم من لائحتي
    Alınma ama, eğer psikiyatristine anlatmadığı şeyler varsa, Open Subtitles لا أقصد الإساءة، ولكن إن لم تكن تخبر طبيبتها النفسية بكل شئ
    Ama eğer bana söylemezsen, kendim öğrenmek zorunda kalacağım. Open Subtitles ولكن إن لم تخبرني فعلي أن أكتشف ذلك بنفسي
    Ama eğer bu işi bitirmezsen, evi terketmene gerek kalmaz. Open Subtitles ولكن إن لم تُنهي هذه العلاقة، لن تضطر للرحيل
    Başarabilir miyiz yoksa başaramaz mıyız bilmiyorum Ama eğer başarısız olursak, sen de ben de ölürüz! Open Subtitles لا أعرف إن كانت ستنجع الطريقة أم لا؟ ولكن إن لم تنجح سنموت أنا وأنت معاً
    Ama eğer o aday değilse, neden başında diğerleri gibi çuval vardı? Open Subtitles ولكن إن لم تكن متعهدة لمَ كان على رأسها غطاء ؟
    Ama eğer bunu yapmaya cesaretin yoksa sana ve eski düşmanlığına karşı boğazımı sunuyorum. Open Subtitles ولكن إن لم يعجبكم هذا فسأقدم عنقى إلى الخطر القديم
    Ama eğer buna cesaretin yoksa, işte gırtlağımı sana ve o köklü hıncına sunuyorum. Open Subtitles ولكن إن لم يعجبكم هذا فسأقدم عنقى إلى الخطر القديم
    Ama eğer yapmazsan, sana söz veriyorum ki daha fazla insan ölecek. Open Subtitles ولكن إن لم تفعلي.. فوعد مني أناس آخرين سيموتون
    Pekâlâ bakın, hepinize bu karşılama için minnettarım Ama eğer kusura bakmazsanız odama çekilmek istiyorum. Open Subtitles حسناً، إسمع، أقدّر لكم جميع المجهودات التي بذلتموها للتّرحيب بيّ، ولكن إن لم تمانعوا، أودّ العودة إلى غرفتي.
    Evet, fakat işi yarı yolda bırakırsam, Graysonlara giriş hakkımı kaybedebilirim. Open Subtitles أجل، ولكن إن لم أنفّذ فقد أخسر ميزة التواجد في بيت آلـ(غريسون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more