Ama kesinlikle bu adamda şarbon, hardal gazı, sarin gazı sinir gazı ve yaklaşık 500 ton kimyasal ve biyolojik malzeme var. | Open Subtitles | ولكن بكل تأكيد هذا الشخص لديه غاز الخردل والجمرة الخبيثة والسارين وغاز الأعصاب بحوالي500 طن من الأسلحة الكيماوية |
Yavaşça olabilir Ama kesinlikle silahını alacak. | Open Subtitles | بيك: سيقوم ببطء ولكن بكل تأكيد. بأخذ أسلحتكم. |
Çıt kırıldım olabilir Ama kesinlikle rütbesi düşürülmedi. Aslına bakarsan şu ana dek çalıştığım en iyi ajan. | Open Subtitles | قد يكون وسيماً, ولكن بكل تأكيد لم يتم تخفيض رتبته. |
Ama kesinlikle şu anda yalan söylüyorsunuz. | Open Subtitles | ولكن بكل تأكيد أنت تكذب الان. |