"ولكن جميعنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama hepimiz
        
    • Ama hepimizin
        
    bu gösteriyorki biraz daha uğraşman gerekiyor ama hepimiz biliyoruzki, sana 100$ vermiyorum Open Subtitles فذلك يثبت أنك كنت منتبهاً ولكن جميعنا يعلم بأنني لن أعطيك 100 دولار
    ama hepimiz biliyoruz ki zamanda yolculuk mümkün. Open Subtitles ولكن جميعنا يعلم بأنه يمكن السفر عبر الزمن
    Ben de boşanma fikrinden rahatsızım, ama hepimiz bu günün geleceğini biliyorduk. Open Subtitles أعلم أن فكرة الطلاق قد تكون مربكة ولكن جميعنا علمنا أن هذا اليوم سيأتي
    Ama hepimizin bir sırdaşa ihtiyacı vardır. Open Subtitles ولكن جميعنا بحاجة لكاتم أسرار
    Ama hepimizin bir sırdaşa ihtiyacı vardır. Open Subtitles ولكن جميعنا بحاجة لكاتم أسرار
    ama hepimiz mevzuyu biliyoruz. Open Subtitles أنتم تعرفون ذلك ولكن جميعنا نعرف الاتفاق
    Diğer şeyleri bilmem ama hepimiz ara sıra kaçarız. Open Subtitles أنا لا أعرف عن الأشياء الأخرى ولكن جميعنا هربنا في بعض الوقت أو غيرها
    İyi insanı oynuyorsun ama hepimiz biliyoruz ki tüm bunları tek bir sebepten dolayı yapıyorsun. Open Subtitles ... لذا , فالتلعب دور الرجل الصالح , ولكن جميعنا علي علم ... بأنك تقوم بهذا , لسبب واحد
    ama hepimiz yanıldık. Open Subtitles ولكن جميعنا كنا مخطئين بشأنه
    Beyoncé, bence çok yardıma ihtiyacın var ama hepimiz büyük adamın bize dağıttığı kâğıtlarla oynamak zorundayız tabii eğer abartılı, "Queer Guy" yapımcılarının kapında bitmesi şansına sahip değilsen. Open Subtitles (بيونسي) ، أنتي بحاجة للكثير من المساعدة ولكن جميعنا سيتحتم علينا أن نلعب دور الرجل الكبير الذي نعتمد عليه إلا أنك محظوظ كفاية لحصولك على هذه "العيون الشاذة" الرجال سيصطفون أمام بابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more