Ama işin aslı, arabaya bakarsınız, Volvo'ya benzemiyor, Hummer'a da benzemiyor. | TED | ولكن حقيقة الأمر هو ، أنك تنظر إلى تلك السيارة ، انها لا تبدو مثل الفولفو. وانها لا تبدو مثل الهامر. |
Ama işin aslı... ben gerçekte doktor değilim. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر .. أنا لست دكتورة بالواقع |
Ama işin aslı babanla bir anlaşma yaptım. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر أننى عقدت صفقة مع والدك |
Hava atmayı sevmem ama gerçek o ki herşeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا لست ممن يسعون بقوة وراء المال ولكن حقيقة الأمر ...أننى فعلت كل هذا |
Hava atmayı sevmem ama gerçek o ki herşeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا لست ممن يسعون بقوة وراء المال ولكن حقيقة الأمر ...أننى فعلت كل هذا |
Ama işin gerçeği yaptığın evlenme teklifini çok dikkatli düşünmeliydim. | Open Subtitles | .. ولكن حقيقة الأمر هي.. اخذت عرضك علي محمل الجد |
Ama işin gerçeği birisi hep kaybetmeye mahkûmdur. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر على أحدهم أن يخسر دائماً |
Beynimi istediğin kadar kurcalayabilirsin Ama işin aslı bu bir gönül ilişkisi. | Open Subtitles | يمكنك أن تحفر في عقلي بقدر ما تُريد ولكن حقيقة الأمر هي أنها جُزء من قلبي |
Farklı geçmişleriniz falan olduğunu biliyorum ve bu salonun işleyişi hakkında ikinizin de farkı fikirleri olduğunu biliyorum Ama işin aslı, ikiniz de aynı sebepten ötürü buradasınız. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك على حد سواء حصلت أفكارك حول الكيفية التي ينبغي أن يدير هذه الصالة، ولكن حقيقة الأمر هي، كنت على حد سواء هنا لنفس السبب. |
Joshua, yas tutmak için zamana ihtiyacın olduğunu biliyorum, Ama işin aslı bunu yapan kişi hala dışarıda ve bize onu bulmamızda yardım edebilirsin. | Open Subtitles | (جاشوا)، نعلم أنك تحتاج وقتاً لتندب وفاتها ولكن حقيقة الأمر أن الرجل الذي قتلها ما زال طليقاً، ونظن أن بإمكانك مساعدتنا في إيجاده |