"ولكن زوجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama kocam
        
    • ancak eşim
        
    Ama kocam kumar oynamaya başladı ve dağ gibi borç yaptı. Open Subtitles ولكن زوجي بدأ في المقامرة وجمع جبلاً من الديون.
    Cok hos Ama kocam hepsini halleder. Sanslısın. Open Subtitles هذا لطيف منك ، ولكن زوجي يمد إلى يد المساعده كما يجب
    Ama kocam, bir ara bana sürmeyi öğretirken pedalların hepsini göstermişti. Open Subtitles ولكن زوجي اراني كل الدواسات من قبل ذات مرة حينما حاول تعليمي كيف اتعلم
    İnşaat işlerinde pek deneyimli sayılmam Ama kocam bir müteahhitti. Open Subtitles أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول
    Üzgünüm ancak eşim şu an sizinle görüşemez. Open Subtitles أنا آسف، ولكن زوجي يمكن وأبوس]؛ ر أراك الآن.
    Ama kocam poşetlerin ağızlarını sıkıca bağlamaya başladı ve bu durum yine de devam etti. Open Subtitles ولكن زوجي ثبت القمامه وغطائها وإستمر الأمر بالحدوث
    Affedersiniz Ama kocam orman işlerinde çalışıyor, bence onu dinlemelisiniz. Open Subtitles المعذرة ولكن زوجي يعمل في الغابات وأظن ينبغي عليكما الإنصات له
    Ama kocam bugün burada olacağını söyledi. Open Subtitles ولكن زوجي قال إنك ستكوني هنا اليوم.
    Ama kocam başka kadınlarla beni aldatmaya başladı. Open Subtitles ولكن زوجي ... بدأ بالهروب وراء النساء الأخريات،
    Bugünlerde her zaman yapıyorlar Ama kocam ve ben bunun orijinal saatlerinde çok iyi işlediğini fark ettik. Open Subtitles ولكن في هذه الأيام، أنها تحدث في كل وقت ولكن زوجي وأنا، لقد وجدنا أن .. ... الساعات الأصلية تعمل بشكل جيد جدا.
    Ama kocam, dedi ki silahlar hakkında hiçbir şey bilmiyordum ve öğretmeyi reddetti ve sahip olduğum tek şey müzikti, böylece, ona itaat ettim. Open Subtitles ولكن زوجي قال لي... لا أعرف أي شيء عن الأسلحة، ورفض أن يعلمني. وكانت الموسيقى هي كل ما معي، فأطعته.
    Biliyorum Ama kocam izin vermiyor. Open Subtitles أعلم هذا، ولكن زوجي يأبى هذا.
    Tamam, beni alın, Ama kocam yaşıyor. Onu bulmalısınız. Open Subtitles لا بأس خذني ولكن زوجي حي
    Biliyorum Ama kocam izin vermiyor. Open Subtitles أعلم هذا، ولكن زوجي يأبى هذا.
    Hayır, onu evimde ağırlamak isterim Ama kocam midesini üşütmüş. Open Subtitles ولكن زوجي مصاب ببرد فى المعدة
    Ama kocam bir oğlan bıraktı. Open Subtitles ولكن زوجي قد ترك لي إبناً
    Ama kocam sizin için yitirilmiş değil. Open Subtitles ولكن زوجي لم يخسركم
    Ama kocam beni hiç dövmedi. Open Subtitles ولكن زوجي لم يضربني
    Ama kocam Kübalı... belki de bir Kübalı adı- aah! Open Subtitles .... ولكن زوجي كوبي ..
    Üzgünüm ancak eşim şu an sizinle görüşemez. Open Subtitles أنا آسفه ولكن زوجي لا يستطيع رؤيتك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more