"ولكن فقط من" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama sadece
        
    Kıkırdak doku ölçümü yapabiliriz ama sadece bakarak söyleyebilirim ki yağ doku hücreleri, yüzdeki tüylenme ve kas gelişimi ergenlik öncesi gibi görünüyor. Open Subtitles يمكننا أن نقوم بتقييم لوحة النمو ولكن فقط من خلال العين ، يمكنني أن أقول لك نسيجه الدهني تحت الجلد يظهر قبل البلوغ
    Eskiden de biraz öyleydin ama sadece benim etrafımda. Open Subtitles الذي نوع ما كنت كذلك قليلا من قبل ولكن فقط من حولي
    ama sadece meraktan soruyorum, şanslı alıcı kimdi? Bunu söylemeye yetkim yok. İş gereği. Open Subtitles ولكن فقط من باب الفضول، من هو المشتري محظوظ؟ لست مخول لقول ذلك إنه العمل يجب أن أذهب ولكنك اتيت للتو ليفون هو صديقي
    Eh, ben hayvanlarla cinsel sanırım, ama sadece bir topluluk özelliği açısından. Open Subtitles حسنا اعتقد البهيميه ولكن فقط من منظور الملكية المشتركة
    Bazılarını biliyorum ama sadece ilk isimlerini. Open Subtitles اعرف بعضهم ولكن فقط من خلال اسماؤهم الأولى
    Ama... sadece meraktan, neden beni aradın? Open Subtitles ولكن... فقط من باب الفضول، لماذا سوف تدعوني؟
    ama sadece zevk için. Open Subtitles ولكن فقط من أجل المرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more