Bütün çevreleri daha kolay olacak şekilde inşa edebiliriz, Ama eninde sonunda, yapmak istediğimiz şey bir insanı diğerine bağlamak. | TED | نستطيع أن نبني كل أنواع البيئات لجعلها أسهل قليلا, ولكن في النهاية, ما الذي نحاول فعله هو حقيقة الإتصال بشخص آخر. |
Kayıplarımızı elimizden geldiğince en azda tutmaya çalışacağız Ama eninde sonunda bir şey yapman gerekecek... | Open Subtitles | لذلك أن نقلل من خسائرنا، أجل نستطيع ان نفعل ذلك ولكن في النهاية عليك ان تقوم بشيء ما |
Seksen altı sene başımızı büyük yeşil duvara vurduk ama sonunda başardık. | Open Subtitles | ولكن في النهاية عملاناها هذا الجزء الذي تعرفه وكل الناس ايضا يعرفونه |
Ama en sonunda onlara silah önerdim. | Open Subtitles | ولكن في النهاية, كنت دائما اوفر لهم الاسلحة. |
Ama nihayetinde, Randy suça yöneldi ve onun da 77 tane küçük çaplı suçu bulunuyor. | Open Subtitles | ولكن في النهاية, تحول راندي للجريمة أيضاً و أيضاً بـ 77 جنحة في سجله |
Doğru. ama sonuçta, herşey Sevgililer Gününe uygun değil miydi? | Open Subtitles | صحيح, ولكن في النهاية, أليس هذا هو محور عيد الحب؟ |
Fakat sonunda, istediğim her şeyi yapacaksın. | Open Subtitles | ولكن في النهاية ستفعلين كل ما أطلبه منكِ |
Eğlenceli ve tehlikeli olan bir şeye güle güle demek kolay değildir, Ama eninde sonunda bu ilişkiler çıkmaz sokaktırlar. | Open Subtitles | هل تعلمين ، ليس من السهل أن تقولي وداعاً الى شيء ممتع و خطير ولكن في النهاية ، تلك العلاقه هي طريق مسدود تماماً |
Şu an böyle düşünmenizi anlıyorum Ama eninde sonunda bana ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | أتفهم شعورك الحالي، ولكن في النهاية ستحتاجيني |
Bir süre onu dürtmek istersin evet Ama eninde sonunda sıkılırsın. | Open Subtitles | بالتأكيد تريدين ان توخذيها ولكن في النهاية سوف تمل |
Büro küçük değişikliklere izin verir ama sonunda parametreler çok katıdır. | Open Subtitles | المكتب يسمح للاختلافات الطفيفة، ولكن في النهاية تلك التغيرات صارمة للغاية |
ama sonunda o çýktýðý frengi yuvasý bataða geri dönecek. | Open Subtitles | ولكن في النهاية ، ستعود إلى المزبلة التي أتت منها |
İki defa hayır dedi ama sonunda dayanamadı. | Open Subtitles | وقالت لا مرتين. ولكن في النهاية لم تستطع المقاومة |
Ama en sonunda ben seni yıprattım. | Open Subtitles | ولكن في النهاية جعلتك تتقبلني |
Gerçekten denedim. Ama en sonunda... | Open Subtitles | لقد حاولت حقا، ولكن في النهاية... |
Bugün kazanmış olabilirsin Bolt, Ama en sonunda küçük Penny'ni ele geçireceğiz. | Open Subtitles | (ربما فزت اليوم يا (بولت ...ولكن في النهاية (سوف نحصل على صديقتك (بيني |
İnsanlar istediği şeye inanabilir Ama nihayetinde bir erkek yapacağı şeyin doğruluğuna karar vermelidir. | Open Subtitles | فليعتقد الجميع كما يحلو لهم ولكن في النهاية المرء يجب أن يقرر إذا كان يقدم على التصرف الصحيح |
Kasıtsız cinayet kararı verirlerse birkaç sene sonra çıkabilir Ama nihayetinde iyi ve güvenilir bir tanık olmazdın. | Open Subtitles | اذا وجدوا التهمة القتل غير المتعمد قد يكون الحكم بضع سنوات ولكن في النهاية انت لا تملك شاهد جيد |
Ama nihayetinde, parlak, güzel, canlı şeyler iyi, ve çirkin, biçimsiz erkek çocuklar iticidir. | Open Subtitles | ولكن في النهاية إن الأشياء المشرقة البهيجة الجميلة... جيدة بينما الفتيان المراهقون القبيحون المشوهون... بغيضون |
Hal başta tereddüt etti ama sonuçta çok profesyonel bir işadamı. | Open Subtitles | كما تعلم لقد كان هال مترددا في البداية, ولكن في النهاية هو رجل اعمال وهو محترفا جدا |
ama sonuçta, seni s.ker, değil mi? | Open Subtitles | أجل؟ ولكن في النهاية سيقفز عليك أليس كذلك؟ |
Fakat sonunda, kim olduğunu ve ne yapman gerektiğini açıkça göreceksin. | Open Subtitles | ولكن في النهاية , سيتضح لك لمن ولماذا وماذا ينبغي عليك أن تفعل |
Biliyor musun, sen onları daha iyi yerlerde görmek için herşeyi yaparsın, Fakat sonunda onlar hayatlarını uçurumdan yuvarlarlar. | Open Subtitles | نبذل قصارى جهدنا لتربيتهم.. ولكن في النهاية يقودوا حياتهم بأنفسهم |