"ولكن قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    • Ancak
        
    ama çoğunuz, yaptığımız çoğu iş fiziksel nesnelerle ilgili değil diyebilirsiniz. TED ولكن قد يقول العديد أن كل عملنا لا يتعلق بالأشياء الملموسة.
    Müteşekkirim ama, masum bir kişi hapse atılıyor olabilir şu an. Open Subtitles أقـدر ذلك، ولكن قد يكون هناك رجل بريء في السجن الآن
    Bu kocanızı geri getirmez ama birinin hayatını kurtarmamıza yardım edebilir. Open Subtitles لن يعيد هذا زوجكِ، ولكن قد يساعد في انقاذ شخص آخر
    Hayvan krallığının çoğunu bildiğimizi zannediyoruz, Ancak keşfedilmeyi bekleyen milyonlarca küçük tür bulunuyor olabilir. TED نحن نظن أننا نعرف أغلب أصناف الحيوانات، ولكن قد يكون هنالك الملايين من الأصناف الصغيرة التي لم نكتشفها بعد.
    Aslında üçerli veya dörderli veya hatta beşerli ve onarlı bir şekilde sayabiliriz, Ancak bu şekilde insanları işaret ederek saymak zorlaşabilir. TED حسنا نستطيع أن نعد كل 3، أو كل 4، أو حتى كل 5 و 10 ولكن قد تتعقد الأمور إذا ذهبنا أبعد من ذلك.
    Gerçekten göründüğünden daha fazlası; ama bir gece kulübümüz olabilir. Open Subtitles انها حقا أكثر من معرضا، ولكن قد يكون لدينا نقطة.
    - ama sen de tehlikede olabilirsin. O yüzden bilmen gerek. Open Subtitles ولكن قد تكونين عرضة للخطر أيضًا، لهذا السبب عليكِ أن تعلمي
    Gidip seni bıraktığını biliyorum ama bir zamanlar ona güvenmişsin işte. Open Subtitles أنا أعلم أنه ذهب وتركك ولكن قد وثقت به مرة واحدة
    ama planın işe yaraması için sana bazı şeyler verebilirim. Open Subtitles ولكن قد يكون هناك شيء بوسعي إعطائه لك لجعلها تنجح.
    Bu onun arabası ama Tommy tuvalete gitmiş filan olabilir. Open Subtitles , ولكن قد يكون تومى دلف إلى هناك فقط بالصدفة
    Tommy'i severim. ama buraya Ghost hakkında konuşmak için geldim. Open Subtitles أنا أحب تومى ولكن قد أتيت هنا للتحدث بشأن جوست
    Ben de seni severim. Üzgünüm, ama bir şey çıktı. Open Subtitles أنا أحبك أيضاً ، ولكن قد ظهر شئ على الساحة
    Hayır, ama bu akşamüstü senin için bir kutu getirdiler. Open Subtitles لا ولكن قد ارسلو صندوق الى هنا لك هذه الظهيره
    Rahatsızlık için özür dilerim, ama az önce Gil'le konuştum. Open Subtitles اعذروني عن المقاطعه ولكن قد اغلقت الهاتف من قبل الان
    Yani şu an 2016'ya dönebiliriz, ama bu Zaman Efendileri'nin istediği şey olabilir. Open Subtitles لذا يمكننا الذهاب إلى 2016 ولكن قد يكون هذا ما يريده سادة الزمان
    Ancak kutunun başka bir işlevi de olabilir, mumu tutacak bir platform. TED ولكن قد يكون لديها وظيفة أخرى، وهي منصّة للشمعة.
    Bu kavgalar kısa, Ancak bazen gaddarca olabiliyor. Open Subtitles هذه المعارك قصيرة ولكن قد تكون خطيرة في بعض الأحيان
    Knight'ın giriş kaydı 3:00'ü gösteriyor, yani gelmiş Ancak kimse onu görmemiş. Open Subtitles قالت بطاقة لكمة فارس انه وقع في في 03: 00، لذلك فلا بد أنه كان في ولكن قد شهد له أحد.
    Ancak hala bir yolu olabilir karadeliğin hemen sınırının bir resmini çekmek için... Open Subtitles ولكن قد يكون هناك طريقة لالتقاط صورة لطرف الثقب الأسود
    Sorun olan ürettiğin su değil Ancak izotoplarda olabilir. Open Subtitles المياه الخاصة بك ليست هي المشكلة , ولكن قد يكون من النظائر.
    Fazla bir miktar değil Ancak intikam almak için yargıçlara kurulan bir tuzak gibi görünebilir. Open Subtitles 8 آلاف ليست كثيرة ولكن قد تبدو رشوة لتدبير لقائه بأولئك القضاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more