Ama bu çok ciddi bir durumdu ve sen de durumu kurtardın. | Open Subtitles | ولكن كان هذا موقفاً تحت ضغط مرتفع. وأنت تصرفت على هذا النحو. |
Ya böyle oldu ya da ben aşırı derecede şanslıydım Ama hayalim buydu. | TED | إما ذلك، أو أني كنت محظوظا للغاية، ولكن كان هذا حلمي. |
Ama bu benim cevaplayabileceğimi hissettiğim bir soru değildi. | TED | ولكن كان هذا سؤال لم أشعر بقدرتي على الإجابة عليه. |
Ama ben gemide kalacak olan tayfa olacağımı sandım ve birşey öldürecek beni orada. | Open Subtitles | ولكن كان هذا عندما كنت أعتقد أنى رجل الطاقم ـ ـ ـ الذى يبقى على السفينه وهناك شخص يقتلنى |
Evet, Ama o iş çok stresliydi ve çok az ödüyordu. | Open Subtitles | نعم، ولكن كان هذا العمل عالية من التوتر وتدفع شيئا. |
Onun için ölümcül tepkili bir sistem yaptım Ama iki yıl önce. | Open Subtitles | لقد قُمت بتصميم نظام قاتل له ولكن كان هذا منذ عامين |
Sigara içmek için dışarı çıkmıştı, Ama sadece bir dakikalığına. | Open Subtitles | ..غادر ليدخن سيجارة . ولكن كان هذا لدقيقة فحسب |
Maden ben gelene kadar boşalmıştı zaten, Ama gezegen kendime gelene kadar güvenli bir yerdi. | Open Subtitles | كان المنجم قاحلاً عندما وصلت إلى هنا.. ولكن كان هذا الكوكب ملاذ آمن لي حتى نهضت على قدمي |
Evet Ama bu, en iyi arkadaşın, eşarbını bu işe sokmadan önceydi. | Open Subtitles | .. أجل، ولكن كان هذا قبل أن ترشّح أعزّ أصدقائكِ نفسها |
Sakın annene söyleme Ama onu dinlemek, hayatta yaptığım en doğru işti. | Open Subtitles | لا تخبري أمك ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها لأنك ِهنا |
Bayan Shaw iyi olduğumu düşünüyordu. Ama bu yaklaşık dört yıl kadar önceydi. | Open Subtitles | السيدة "شو" كانت تعتقد بأنني جيده جداً ولكن كان هذا منذ 4 سنوات |
Eskiden ediyordum, Ama bu kitabım için çalışmaya başlamadan önceydi. | Open Subtitles | لقد فعلتُ حينها ، ولكن كان هذا قبل ان اعمل على اصلاح نفسي |
Ama o treni havaya uçurmak kötü veya yanlış mıydı? | Open Subtitles | ولكن كان هذا الشر تفجير القطار ، والخطأ؟ |
Ama bu neredeyse on yıl önceydi. | Open Subtitles | وأجل، أنا مَن اقترف معظمها ولكن كان هذا قبل عقد تقريباً |
Bana bir şey olmadı, iyiyim ben Ama yaşadıklarım korku vericiydi. | Open Subtitles | انظر ، لم يحدث شيء لي انا بخير ولكن كان هذا فظيع |
Ama o günler çok eskide kaldı, patenlerin dört tekerliği olduğu zamanlarda. | Open Subtitles | ولكن كان هذا عندما كان التزلج بأربعة عجلات |
Önce bana gül mü, orkide mi diye sordun Ama henüz Casablanca Laleleri'ni görmemiştim. | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرتينى أن لدى خيار بين الزهور والأوركيد ولكن كان هذا قبل أن ترينى زنابق الدار البيضاء |
Seni duymaya çalışıyorduk Ama gerçekten zordu. | Open Subtitles | . إننا نُحاول سَماعك . ولكن كان هذا صعب حَقاً |
Güzellik yarışmalarına uygun olmak için bekçiler katılmıştım, Ama 6 yaşındaki birisi için matematiği ağır kaçtı. | Open Subtitles | لقد قمت بالإنضمام لها لأظل مناسبة لمسابقات الجمال ولكن كان هذا صعب على فتاة عمرها 6 سنين |
Tam da bu yüzden bunu elerdim Ama bu benim fikrim tabii. | Open Subtitles | وهذا بالضبط سبب تركي إياها ولكن كان هذا خياري لوحدي |