Ama biliyorsunuz J.O. E. , bu herkesin sandığı gibi çocuk oyuncağı olmayacak. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم جو ولكنها لن تكون مهمه سهله كما يعتقد الجميع |
Ama biliyorsunuz, gece film çektiğim ve gündüz burada çalıştığım için, çok yorgun oluyorum. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم , بين تصوير .. الفيلم بالليل , والعمل هنا خلال النهار أنا منهكة جداً |
Cidden, ama, bilirsin, bu... Söylemem lazım, birileriyle tanışmak gerçekten çok zor. | Open Subtitles | أفعل, ولكن, كما تعلم, يجب ان اقول من الصعب حقا التعرف على شخص ما |
- Çok güzel ama bilirsin, üniversite herkese göre değildir. | Open Subtitles | هذا رائع, ولكن كما تعلم الجامعة ليست للجميع |
Evet, ama biliyorsun, bu sadece iş değil,mike. | Open Subtitles | نعم ، ولكن كما تعلم يا مايك ، هذا ليست مجرد عمل |
Ama, biliyorsun, çok az sayıda öğrenci, spor bursu alabilir. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم هناك القليل من الطلاب الذين يحصلون على منحات رياضيه للدراسه الجامعيّه حسناً ؟ |
Korumasını da taşıyacaktım Ama bildiğiniz gibi bazı olaylar oldu. | Open Subtitles | كنت سأقوم بنقل حارسه الشخصى أيضا ولكن كما تعلم,الأشياء تحدث |
Ama bildiğiniz gibi, emir emirdir. | Open Subtitles | . ولكن كما تعلم الاوامر أوامر |
ama bilirsin geçecektir. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم ستزول الرّغبة بسرعة |
Tabii ki bugün değil ama bilirsin... | Open Subtitles | بالطبع ليس اليوم، ولكن كما تعلم.. |
Bu oldukça ilginç ama biliyorsun, onlar artık yok. | Open Subtitles | - - هذا مثير جدا، ولكن كما تعلم أنها لم تعد موجودة. |
İçeri girdiğimde sana söylemek istedim ama biliyorsun işte... | Open Subtitles | أردت أن أخبرك عندما قدمت ولكن كما تعلم |
Ama bildiğiniz gibi Augusta da bitiyor. | Open Subtitles | (نقر على لوحة المفاتيح) ولكن كما تعلم الطريق الرئيسي ينتهي عند اوجوستا |