"ولكن لا استطيع ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama
        
    Ama mermi olup olmadığını söyleyemem. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان اقول اذا كان هو رصاصة، وإن كان.
    Ve diğer şeyler de, Ama söyleyemem, çünkü şu an canlı yayındayım... Open Subtitles وغيرها من الأجزاء ، أيضا ، ولكن لا استطيع ان اذكرها لأني على الهواء الأن
    Ama onun ne söylemek istediğini anlayamıyordum. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان اعرف ماذا كان الشيء الذي تريد اخباره لي
    Bana güvendiğin için teşekkür ederim, Diane Ama herhangi bir söz veremem. Open Subtitles شكرا على ثقتك ولكن لا استطيع ان التزم لـ هذه الخطوة
    Şimdi de seninle olmak istiyorum Ama sonsuza dek olacağıma söz veremem. Open Subtitles اريد ان اكون معك الان ولكن لا استطيع ان اعدك بان اكون معك للابد
    Fesat bir karıyımdır Ama ne kadar kafamı patlatsam da, ne yaptığını çözemedim. Open Subtitles انا عاهرة مؤذية ولكن لا استطيع ان اكتشف ماشأن هذا
    Uğraşıyorum Ama bir şey bulamıyorum. Open Subtitles انا احاول ولكن لا استطيع ان احصل على اي شيء
    Ama şu an kimse için bu şekilde düşünemem. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان افكر في اي شخص بهذه الصوره الان
    Kusursuz bir baba olmadığımı biliyorum ve bir işle böyle başa çıkılmaz Ama gözlerine bakıp kuzuyu başkasının almasına izin verdiğimi söyleyemem. Open Subtitles وانا اعرف انني لست الاب المثالي وهذه بالتأكيد ليس افضل طريقة للحفاظ على الاشياء ولكن لا استطيع ان انظر اليها
    Biliyorum biliyorum, Ama birine öylece, Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن لا استطيع ان اطلب من الميكا، و
    Çocuklarla uğraşırken hayal ediyorum Ama yüzünü bir türlü hatırlayamıyorum. Open Subtitles استطيع ان اراها تعمل مع الاطفال ولكن لا استطيع ان اتصوّر وجهها
    Biliyorum Ama patronlarıma bana iyilik yaptılar, kirasız mekanı reddettim diyemem. Open Subtitles اعرف هذا ولكن لا استطيع ان اخبر مديريني سأضيع فرصة ايجار مجاني لأنكم قمتم بجميل لي
    2009'da bir görgü tanığını çizdirmiş Ama sana geçmişe gönderemem herhalde. Open Subtitles وصفها شاهد في عام 2009؟ ولكن لا استطيع ان ارسلها إليك في الماضي
    Elimden gelse yardım ederdim Ama bilmediğim bir şeyi söyleyemem. Open Subtitles أود لو استطيع، ولكن لا استطيع ان اخبرك ما لا أعرفه
    Ama sana henüz söyleyemem. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان اقول لك شيء الان
    Ama onlarin gitmelerine izin veremem. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان أدعهم يرحلون
    Yaşam döngüsü olayından bahsetmek istemiyorum Ama artık lahana yiyemeyeceğim. Open Subtitles ... و... ولا اريد ان ادخل الي دائرة الحياة الكاملة ولكن . لا استطيع ان اكل اي شي نباتي اخر
    Ama ben bunun bir parçası olamam. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان اكون جزء من هذا.
    Ama bunun bir parçası olamam. Biliyorum. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان اكون جزء من هذا.
    Ama kendim bir şeyler düşünemiyorum. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان افكر بأي افكار بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more