"ولكن لا تقلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama merak etme
        
    • Ama endişelenme
        
    • Ama üzülme
        
    • Ama merak etmeyin
        
    • Merak etme ama
        
    Ama merak etme sevgilim kardeşim, yalnız ölmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles ولكن لا تقلق يا أخي العزيز، فلن أدعكَ تموت وحيدًا.
    Evet, topalladığını fark ettim, Ama merak etme, toprağa inmeyeceğiz. Open Subtitles أجل، لقد لاحظت أنّك تعرج، ولكن لا تقلق حول هذا لأنّنا لن نهبط على الأرض
    Yerime gelenin onayı gerek, Ama merak etme. Open Subtitles الرجل الجديد لديها ل يوافق عليه، ولكن لا تقلق.
    Birkaç yerinde oynama gerekiyor, Ama endişelenme. Open Subtitles لا تزال بحاجة إلى بعض التعديلات , ولكن لا تقلق
    Ama endişelenme, uçağa yetişeceğim. Open Subtitles ولكن لا تقلق يمكننى التحمل حتى نصل للمطار
    Ama üzülme, ben onu gördüm. Open Subtitles ولكن لا تقلق رأيته وقال انه سوف يكون هنا خلال يومين
    Bay Cunningham'a vasiyetnamelerin kötü olduğunu söylüyordum... Ama merak etmeyin. Open Subtitles "اتيكاس" كنت أخبر سيد "كانيهام" أن وقف الأملاك شىء سىء ولكن لا تقلق
    Merak etme ama..hepsi hallolur Open Subtitles ولكن لا تقلق ستنجح الأمور
    Ama merak etme. Her zaman önde bitiririz. Open Subtitles ولكن , لا تقلق فنحن ننتهى دائما بالمقدمة
    Sadece dört kişiydik ve bizi hakladılar. Ama merak etme, ödeyecekler. Open Subtitles كنا اربعة فقط وحاصرونا ولكن لا تقلق سيدفعون الثمن
    Benim için çok endişelendiğini görebiliyorum Ama merak etme onların çaresine bakacağım. Open Subtitles أستطيع أن ارى أنك مهتم بسلامتي الشخصية ولكن لا تقلق أستطيع الإعتناء بنفسي
    Kate çok meşgul, bu yüzden bu durumda polisle birlikte çalışmalıyım Ama merak etme, Paul. Open Subtitles الآن يجب علىّ محاولة العمل مع شرطة شيكاغو فى هذه القضية لإن كيت مشغولة للغاية ، ولكن لا تقلق باول
    Ama merak etme. Bu sefer yardım alacaksınız. Open Subtitles ولكن لا تقلق ستحصل على بعض المساعدة هذه المرة
    Ama merak etme, hep kazanacaksın. Open Subtitles ولكن لا تقلق ستكون دوما الرابح
    Ama merak etme. Bugün alışverişe gideceğim. Open Subtitles ولكن لا تقلق ساذهب للتسوق اليوم
    Neredeyse üç saat Ama endişelenme, ekranda iyi gözükecek. Open Subtitles حوالى 3 ولكن لا تقلق ستبدو رائعة على الشاشة
    Ama endişelenme, bunun üstesinden nasıl geleceğimize dair planlarım var. Open Subtitles ولكن لا تقلق لدي بعض الافكار لتحسين المسلسل
    Ama endişelenme. Bowlinge de yarın gideriz. Open Subtitles ولكن لا تقلق, يُمكننا الذهاب للعب البولنغ ليلة الغد.
    Saç fuarı nedeniyle bilet satışları biraz ağır gidiyor Ama endişelenme büyük çıkış yapacağız kanka. Open Subtitles بسبب عروض الشعرفي البلدة، ولكن لا تقلق لدينا الكثير من الوقت
    Ama üzülme, ben iyi bir öğretmenim. Open Subtitles ولكن لا تقلق ، أنا معلمة جيده.
    Bay Cunningham'a vasiyetnamelerin kötü olduğunu söylüyordum... Ama merak etmeyin. Open Subtitles "اتيكاس" كنت أخبر سيد "كانيهام" أن وقف الأملاك شىء سىء ولكن لا تقلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more