Ama yine de bizim için, Foreman, Amerika'yı temsil ediyordu. | Open Subtitles | 'ولكن لا يزال ، بالنسبة لنا ، تمثل فورمان الأمريكية. |
Takip edilmediğimden emindim Ama yine de gitmen iyi olur. | Open Subtitles | لقد تأكدت بأنهم لم يتبعوني ولكن لا يزال عليك الذهاب |
Silahımız olmayabilir Ama hala yemeğimiz var. | Open Subtitles | نحن قد لا نملك أي سلاح، ولكن لا يزال لدينا الغذاء. |
Ama hala yarıda kalmış bir işim var. | Open Subtitles | ولكن لا يزال هناك قطعة واحدة لم تنته الأعمال. |
Tıb okuluna gittim ama hâlâ lisans sınavımı geçmem gerekiyor. | Open Subtitles | التحقت بكلية الطب ولكن لا يزال عليّ النجاح في امتحان الرخصة. |
Tıb okuluna gittim ama hâlâ lisans sınavımı geçmem gerekiyor. | Open Subtitles | التحقت بكلية الطب ولكن لا يزال عليّ النجاح في امتحان الرخصة. |
Kesinlikle Peder Dunn'ı arayacağını söylüyor ama halen sana sorması gereken soruları varmış. | Open Subtitles | وقال انه سيبحث عن الاب دون بالتأكيد ولكن لا يزال لديه بعض الاسئلة لك |
Pek hayal ettiğim gibi değil Ama yine de güzel bir kapanış yapabiliriz. | Open Subtitles | ليس كما توقعت تماماً ولكن لا يزال علينا وضع حد لهذا كما نتوقع. |
Ama yine de matematiğinde öyle bir şey bulmanızın şansı nedir ki? | Open Subtitles | ولكن لا يزال هناك فرصة أنه ترك شيئا من ذلك في رياضياته |
Ama yine de kavga etmesine ve çekip gitmesine izin verdi. | Open Subtitles | ولكن لا يزال ، يسمح له بأن يحارب ويمشي حرا بعدها |
Bu tip bir ameliyattan daha elverişlidir Ama yine de oldukça büyük bir sermaye yatırımı gerektirir. | TED | أكثر فائدة من طبيب جراح من الذهب الخالص , ولكن , لا يزال , إنّه استثمار رؤوس أموال كبير إلى حد ما. |
İçeri girseydik daha bile güzel olurdu Ama yine de eğlenceliydi. | Open Subtitles | لظل كانت جيدة لو كان لدينا حصلت في، ولكن لا يزال متعة. |
Siber iz bırakmaya zorlarız onları. Evet, Ama hala neyin peşinde olduklarını bilmiyoruz. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا يزال لا جدوى من ذلك لأنه حقيقة لا نعرف مالذي يسعون خلفه |
Ama hala sahici bir arkadaşlığımız olabilir. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدينا لدينا حقيقية الصداقة. |
Şu anda anfizem hastası, Ama hala sigara içiyor. | Open Subtitles | الآن لديه انتفاخ الرئة، ولكن لا يزال يدخن. |
Sağ kolum incindi Ama hala burada. | Open Subtitles | بلدي اصابة في اليد اليمنى، ولكن لا يزال هناك. |
Lise birde okuldan ayrılmıştı ama hâlâ toplantılarımıza geliyor. | Open Subtitles | تسربوا طالبة سنة، ولكن لا يزال يظهر إلى لم الشمل لدينا. |
ama hâlâ senin kontrolünde. Üzerine bir sürü şey inşa etmişler ancak, altyapı hâlâ orada olsa gerek. | Open Subtitles | ولكن لا يزال نظامكم، لقد بنوا أشياء فوقه ولكن لازال الأساسيات كما هي.. |
Emekli olabilirim ama hâlâ bağlantılarım var. | Open Subtitles | ربما كنت متقاعدة ولكن لا يزال لديّ معارفي |
Kyle artık aramızda olmayabilir ama hâlâ onun davası için savaşmaya gönüllü insanlar var. | Open Subtitles | كايل قد لا يكون معنا بعد الآن ولكن لا يزال هناك أشخاص من الذين هم على استعداد لمحاربة في قضيته |
Sıcaklık yüzünden iletişim aksıyor ama halen temas halindeyiz. | Open Subtitles | مازالت الحمم البركانية تثور ولكن لا يزال لدينا إتصال به |
Anlıyorum, anlıyorum. Ancak yine de üzücü. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن لا يزال أمر محزن. |