Gelecek için endişe ediyorum ama elden bir şey gelmiyor. | Open Subtitles | أنا أقلق بشأن مستقبلها ولكن لا يمكنني أن أفعل ذلك |
ama, hazır hissetmiyorsan sana sevgimi gösteremem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أعطيك الحنان إذا لم تكن لديك رغبة به |
ama karımdan kalmanıza izin vermesini de isteyemem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أطلب من زوجتي السماح لك لتعيشي معنا |
Evet hanımefendi, anlıyorum. ama geçmenize izin veremem. | Open Subtitles | نعم يا سيّدتي، أنا أفهم هذا، ولكن لا يمكنني أن أتركك تمرين |
ama şu an, sana istediğin şeyi veremem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أمنحك ما تريده مني الان |
ama şu an, sana istediğin şeyi veremem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أمنحك ما تريد مني الان |
Bu Sydney'in bana anlatmaya çalıştığı birşey ama ben anlayamadım. | Open Subtitles | إنها إشارة أرادت مني سيدني أن أحظى بها ولكن لا يمكنني أن أفهم |
Buna katlanamam. ama kimseyi de öldüremem. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل ذلك ولكن لا يمكنني أن أقتل أي شخص |
Bende bazı şeyleri bilmemeyi tercih ederdim, ama artık bunu değiştiremem. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أعرف أشياء ليتني ما عرفتها ولكن لا يمكنني أن أفعل شيئا في هذا |
Bunun en doğru şey olduğuna inanıyorum, ama bu kararı sizin adınıza veremem. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا هو القرار الصحيح لفعله ولكن لا يمكنني أن أخذ هذا القرار بدون موافقتكم جميعاً |
Üzgünsün ama şansa bırakamam senin gibi bir çocukla | Open Subtitles | لذا أنت تشعرين بالأسى حسنا، ولكن لا يمكنني أن أجازف مع طفل مثلك |
Desteğin için teşekkürler, Şef ama kimsenin, bu teşkilâttakilerin bile, bunu öğrenmesine izin veremem. | Open Subtitles | أقدر دعمك يا زعيم ولكن لا يمكنني أن ادع أحد بالقسم يعلم بهذا |
ama kim olduğu ya da senin için ne ifade ettiği konusuna açıklık getireceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أتخيل أنه سيكون افضل منك من كان او ماذا كان يعنى لك |
42 biraz dardı ama yakıştırmıştım. | Open Subtitles | أنا أعلم أن 12 ضيق قليلا، ولكن لا يمكنني أن أغلقه. |
Özür diliyorum ama parayı aktaramadığım sürece oyundaki yerinizi elimde tutamayacağım. | Open Subtitles | تقبل إعتذاري، ولكن لا يمكنني أن أحجز لك مكانًا في اللعبة حتى أستلم النقود في يدي |
Bu yüzden uykuların kaçıyorsa kusura bakma ama herkesin duygularından sorumlu olamam ki. | Open Subtitles | حسناً، يوقفني الأمر الآن، وأعتذر إن كنتِ لا تستطيعن النوم بسبب ذلك، ولكن لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عن مشاعر الجميع. |
ama ne kadar yediğime inanamıyorum. Çok iyiydi. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن اصدق كم أكلت كان جيدا جدا |
Hastaya kan, TDP, ve faktör VII veriyorum ama kan kaybını telafi edemiyorum. | Open Subtitles | أعطيته وحدات دم وبلازما وبروتين ولكن لا يمكنني أن أسيطر على النزيف |
ama kızımı böyle bir ilişkiye dahil edemem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أجلب المتعة إلى المنزل إلى ابنتي. |
Buna katlanamam. ama kimseyi de öldüremem. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل ذلك ولكن لا يمكنني أن أقتل أي شخص |