İletişim cihazıyla şansım yaver gitmedi, ...Ama başka bir fikrim var. | Open Subtitles | حسناً لم يصادفنى الحظ مع جهاز الإتصال ولكن لدى فكره أخرى |
Kusura bakma Ama erkek arkadaşının bu gece planları var. | Open Subtitles | أنا آسف، يا آنستي ولكن لدى صديقكِ خططٌ هذه الليلة |
Kimin kime baktığını bilmiyorum, Ama herkesin bana baktığına dair şüphelerim var. | TED | لا أعرف من يشاهد من ولكن لدى شكوك أن كثير من الناس يراقبوني |
Gemi terk edilmiş gibi, Ama mutlaka birileri gelecektir. | Open Subtitles | السفينة تبدو مهجورة ولكن لدى إحساس أنها ليست منذ مدة طويلة |
Çok güzel, Ama benim sadece bir yatağım var. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط |
Çok güzel, Ama benim sadece bir yatağım var. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط |
Ama uçağımın kalkmasına çok az kaldı ve ben seni aşağılamayı çok istiyorum. | Open Subtitles | ولكن لدى بعض الوقت قبل رحيل الطائره وسوف استمتع باذلالك |
Hayır Ama kızkardeşimin geniş bir koleksiyonu var saçma sapan çizgi romanlardan oluşan. | Open Subtitles | كلا، ولكن لدى أختي مجموعة كبيرة من المجلات التافهة. |
Öyle diyorsun Ama... annenin bahis oynamanın yanlış olduğu gibi... çılgınca bir düşüncesi var... ve İncil`de de böyle yazıldığını söylüyor. | Open Subtitles | تعتقدين ذلك، صح؟ ولكن لدى أمك اعتقاد مجنون، بأن الرهان أمر خاطئ، |
Normal yayın akışını durdurduğum için özür dilerim... Ama çok önemli bir duyuru yapmam gerek. | Open Subtitles | أعتذر عن قطع برامجكم المنتظمه ولكن لدى اعلان هام للغايه |
Ben belgesel falan yapımcısı değilim, Ama elimde sizin kasetleriniz var. | Open Subtitles | أنا لست من صناع الأفلام التسجيليه ولكن لدى شريطكم |
Evet doğru, ve daha da kötüsü. Ama benim ahlak kurallarım var. Sadık olduğum kurallar. | Open Subtitles | هذا انا واسوأ ولكن لدى قواعد ومبادىء ملتزم بها |
Belki. Ancak benim daha iyi bir planım var. | Open Subtitles | ربما، ولكن لدى خطة أفضل، حمل كنوزك على قوارب. |