"ولكن لسبب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama nedense
        
    • bir sebepten ötürü
        
    • sebepten güveniyorum
        
    Ama nedense, senin bu acayip hikayene bir şans tanıdım. Open Subtitles ولكن لسبب ما أريد أن أعطي قصتك الغريبة هذه فرصة
    Ama nedense bir şekilde toplu halde ipin ucunu kaçırıyorlar. Open Subtitles ولكن لسبب ما عندكا يتجمعن سويا يكن كقطيع من المجانين
    Ama nedense cinsel olarak beni etkilemiyordu. Nedenini sorma. Sonra Rita'yla tanıştım. Open Subtitles ولكن لسبب ما ، لم تثرني جنسياً لا تسألني لماذا
    Ama nedense, hepsinin, Kearns'ünkinin bile, kemik uçları yumuşak ve pürüzsüz gibi. Open Subtitles ولكن لسبب ما، فهي عندهم كلٌهم، وحتى عند كيرنز سلسة ومصقولة في النهايات
    Fakat bir sebepten ötürü, Yeni Jenna hâlâ eskisi gibi hislerinden kurtulamıyordu Open Subtitles ولكن لسبب ما، جينا الجديدة لا تستطيع التخلص من الشعور كالقديمة
    Bir sebepten güveniyorum işte. Open Subtitles ولكن لسبب ما افعل
    Tim'in burada parlak bir geleceği vardı Ama nedense şansını bu beceriksizlerden yana kullanmayı seçti. Open Subtitles ولكن لسبب ما إختار أن يرمي نفسه مع الخاسرين
    Bilmiyorum Ama nedense artık önüme bakmaktan korkmuyorum. Open Subtitles ولكن لسبب ما، لستُ خائفة من المضي قدماً بعد الآن
    Ama nedense bu işi... Open Subtitles ولكن لسبب ما، فهذا الجزء يمنحني شعورًا..
    Ama nedense, bana kendi soyadını verip adıma da Yoo ekleyerek Jung Yoo Gun koymuş. Open Subtitles ولكن لسبب ما اعطتني لقبها و سمتني جونغ يو جون
    Ona eskiden savunma görevlisi olduğunu söyledim Ama nedense hizmetimi kabul etmedi. Open Subtitles أخبره أنني اعتدت أن أكون محامي عام، ولكن لسبب ما،رفض خدماتي. هممم هذا مضحك
    Ama nedense kızı da yanımıza aldın. Open Subtitles ولكن لسبب ما تحتم عليك جلبها معنا على طول الطريق
    Ama nedense, Ekvator Ginesi'nde bayağı popülerdi. Open Subtitles ولكن لسبب ما كان مشهورًا بشكل كبير فى غينيا الاستوائية
    Ama nedense sen aşağı indin. Open Subtitles ولكن لسبب أجهله فإنك انخفضت بدلاً من ذلك
    Kyle senin çok hareketli biri olduğunu söylerdi Ama nedense daha kısa boylu hayal etmiştim. Open Subtitles كايل, كان دائماَ يقول بأنكِ جميلة ولكن لسبب ما إعتقدت بأنكِ أقصر من هذا
    Ama nedense annemi o anda öldüremedi. Open Subtitles ولكن لسبب بطريقه ما تم منعه من تدميرها في ذلك الوقت.
    Howard'ın izliyorduk Ama nedense farlarını kapatıp tek yönlü yola girdi. Open Subtitles أوه، كنا التالية هوارد، ولكن لسبب ما، التفت قبالة المصابيح الأمامية له وصعد شارع باتجاه واحد.
    - Jonathan'a yaptığımız gibi, izini sürmeyi denedik Ama nedense işe yaramadı. Open Subtitles حاولنا تتبعهم معا "كما فعلنا مع "جوناثان ولكن لسبب ما لم ننجح
    Hastaların %70'inde işe yaramıyordu Ama nedense bende yaradı. Open Subtitles إنه لم يعمل على أكثر من 70 % من المرضى ولكن لسبب ما نفع معي
    Ama nedense hâlâ sana güveniyor. Open Subtitles ولكن لسبب ما فهي لاتزال تؤمنُ بك
    Röportaj yapacağım, ama sadece tek bir sebepten ötürü. Open Subtitles سوف أعطي المقابلة، ولكن لسبب واحد فقط.
    Ama bir sebepten güveniyorum. Orada olmamalıydı, daha fazla zamanımız olmalıydı. Open Subtitles ولكن لسبب ما افعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more