Dün gece yumruklarımı sana karşı tuttum ama artık yok öyle. | Open Subtitles | كبحت نفسي بالأمس، ولكن لن أفعل ذلك الليلة |
ama bunu yapmayacağım çünkü o zaman baban parmaklıklar arkasına gider. | Open Subtitles | ولكن لن أفعل هذا لأن والدك عندها سيكون خلف القضبان. |
Yaparım ama yalnız başına şehri terk edersen yapmam. | Open Subtitles | سأفعل, ولكن لن أفعل لو تركت المدينة الان,لوحدك |
Başka türlü anlayabilirdim ama anlamayacağım. | Open Subtitles | أتعلم ينبغي أن أبدأ في الطريقة الخاطئة تلك, ولكن لن أفعل |
Son üstünü de çıkarmanı isteyecektim ama vazgeçtim. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك القميص الآخر، ولكن لن أفعل. |
Zaman unutmuş olabilir ama ben asla unutmayacağım. | Open Subtitles | ربما سينساه الوقت , ولكن لن أفعل |
ama artık öyle değil. | Open Subtitles | لإنقاذ أبى ، ولكن لن أفعل أكثر من هذا |
Seni öldürmek istiyorum ama öldürmeyeceğim. | Open Subtitles | أود أن أقتلك , ولكن لن أفعل هذا |
ama ben olsam değişmem. Çocuklar çok baş belası olabiliyor. | Open Subtitles | ولكن لن أفعل الأطفال مزعجين حقا |
- Yapabilirim. ama yapmayacağım. | Open Subtitles | يمكننى ولكن لن أفعل |
Elbette ama almayacağım. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع ولكن لن أفعل |
ama dava açmayacağım. | Open Subtitles | ..ولكن لن أفعل ذلك |
İşimi yapacağım Bay Jagger Karasakal'ı size getireceğim ama ne bana ne de size bir zararı olmayan insanların başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | (سأقوم بعملي يا سيد (جاغر ،وسأسلم (بلاكبيرد) لك ولكن لن أفعل هذا على حساب أشخاص .لم يفعلوا أي ضرر لي أو لك .. |
Yapabilirim, ama yapmayacağım. | Open Subtitles | أستطيع، ولكن لن أفعل |
(Gülüşmeler) ama sıralamayacağım. | TED | (ضحك) ولكن لن أفعل. |