"ولكن ليس بهذه الطريقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama bu şekilde değil
        
    • ama bu şekilde olmaz
        
    • ama o şekilde değil
        
    Yapma, seni sevdiğimi biliyorsun Ama bu şekilde değil. Open Subtitles إنك تعرف بأنني أحبك ولكن ليس بهذه الطريقة اوه هاهو ذا الشاب الذي أحبه بالفعل
    Suçlarının cezasını çekecek Ama bu şekilde değil. Open Subtitles وسوفيدفعثمنجرائمه، ولكن ليس بهذه الطريقة
    Aklımızı soruna uydurmak yerine, sorunları aklımıza uydurmamız gerekiyor çünkü beyinimiz byük miktarda bilgiyi çözümlemek için oldukça yüksek gizli(potansiyel) var Ama bu şekilde değil. TED بدلا من محاولة تتكيف عقولنا مع المشكل، علينا جعل المشكل يتكيف مع عقولنا، لأن عقولنا تمتلك قدرة هائلة لتحليل كم هائل من المعلومات ولكن ليس بهذه الطريقة.
    Ondan kurtulabilirsin. ama bu şekilde olmaz. Open Subtitles بإمكانك أن تحرّري منه، ولكن ليس بهذه الطريقة.
    J.J. yardım etmek istediğini biliyorum ama bu şekilde olmaz. Open Subtitles جى جى، أنا أعلم أنك تريد أن تساعد ، ولكن ليس بهذه الطريقة.
    - Gerçekten mi? Seni seviyorum ama o şekilde değil. Open Subtitles اجل,انا احبك ولكن ليس بهذه الطريقة
    İsterdim. Ama bu şekilde değil. Open Subtitles أريد ذلك ولكن ليس بهذه الطريقة.
    - Ölmeli Ama bu şekilde değil. Open Subtitles - قال يجب أن تموت، ولكن ليس بهذه الطريقة
    Ama bu şekilde değil. Open Subtitles ولكن ليس بهذه الطريقة
    Ama bu şekilde değil. Open Subtitles ولكن ليس بهذه الطريقة.
    Evet Ama bu şekilde değil. Open Subtitles أجل، ولكن ليس بهذه الطريقة
    Miranda hayata döndürülebilir. ama bu şekilde olmaz. Open Subtitles يمكن لها العودة ولكن ليس بهذه الطريقة
    Bak, Neal. Sana yardım etmek istiyorum. Gerçekten istiyorum ama bu şekilde olmaz. Open Subtitles إسمع ، يا (نيل) ، أريد أن أساعدك ولكن ليس بهذه الطريقة ، الرجل أسطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more