-Evet. Tamam, ama kızgın olduğumuzda oyuncakları parçalamak doğru değil. | Open Subtitles | حسنا، ولكن ليس من الجيد تمزيق الألعاب عندما نكون غاضبون |
Bu yıl çok para kazanmıştın ama emlak işinden değil | Open Subtitles | جمعت كثير من المال هذه السنة ولكن ليس من العقارات |
Aslında efendim, bakın numaraların üzerinde çizgi var ama altında yok. | Open Subtitles | فعلياً سيدي، لقد لاحظت الرقم من الأعلى ولكن ليس من الأسفل |
fakat hayalgücümüzün uydurduğu bütün korkular için hazırlık yapamayız. | TED | ولكن ليس من المحتمل الإستعداد لكل مخاوفنا تلك هي خيالتنا الملفقة. |
Anne, her şeyi bırakıp buraya geldiğin için çok minnettarım ama her şeyi senin yapman da pek adil değil. | Open Subtitles | أمي ، أنا أقدر ذلك حقا انك تركتى كل اشغالك لتاتى لى ولكن ليس من العدل ان تاخذى اجازة ايضا |
Başını biraz eğ, depresyondasın gibi ama çok da değilmişsin gibi. | Open Subtitles | الآن وضعت رأسك لأسفل وكأنك الاكتئاب قليلا، ولكن ليس من الاكتئاب. |
Galiba bir ya da iki kez gitmiştim, ama gitmeyeli yıllar oldu. | Open Subtitles | اظن انني كنت هناك لمرة او مرتين ولكن ليس من مدة طويلة |
Hany'nin hikâyesi bir trajedi, ama öyle sonlanmak zorunda değil. | TED | إن قصة هاني هي مأساة، ولكن ليس من الضروري أن تنتهي بهذه الطريقة. |
ama sonsuz doğrular, teoremler ve önemsiz varsayımlar arasındaki farkı bilmek her zaman kolay değildir. | TED | ولكن ليس من السهل دائما معرفة الفرق بين حقيقة خالدة و حدس عادي |
Somon da kendi yağmalamasına sahip ama bu kesinlikle balıkçılık nedeniyle olmadı. | TED | الآن السلمون يحدث له نهب، أيضا، ولكن ليس من الضروري حدوثه بواسطة الصيد، |
Kardeş Godwin,bir oğlum var. ama Edwin'den değil. | Open Subtitles | اخ جودين , انا حبلي بطفل ولكن ليس من ادوين |
ama en azından komisyonu kaybetmeseydiniz. | Open Subtitles | ولكن ليس من العدل ان تخسر عميلاً بسبب مشاعري الشخصيه |
İsterdim ama burada olmam benim için güvenli değil. | Open Subtitles | أودُّ ذلك، ولكن ليس من الأمان لي أن أكون هنا |
Basın için size yardımcı olmak isterdim, ama bu benim bölümüm değil. | Open Subtitles | أتمنى أن تساعدك مع الصحافة، ولكن ليس من إدارتي. |
Sizi öldürmemek için birçok gerekçem olabilir ama NASA'nın yerinizi kaybetmesi bunların arasında olamaz. | Open Subtitles | ربما توجد عدة أسباب تجعلنى لا أقتلك ولكن ليس من ضمن هذه الأسباب أن وكالة ناسا الفضائيه ستفشل فى العثور عليك |
Ve belliki Georgia'lı bir erkekle evlenmek normal, ancak Teksaslı bir saç kesimine sahip olmak değil. | TED | ويبدو انه من الملائم لها الزواج من شاب من جورجيا ولكن ليس من الملائم ان يكون الشعر من تكساس |
fakat tepeden kurumsal bir perspektifle değil, bir mülteci perspektifiyle. | TED | ولكن ليس من الأعلى إلى الأسفل من ناحية المنظور المؤسسي، بدلاً من وجهة نظر اللاجئين. |
fakat bugün neyin önemli olduğunu seçmek zorunda değiliz. | TED | ولكن ليس من الضروري أن نختار ما هو مهم الآن. |
fakat bundan önce orada radikal olup olmadı belli değil. | Open Subtitles | ولكن ليس من الواضح إن كان قد تم تجنيده هناك قبل هذا |