Ama son zamanlarda teslimatların biraz arttı. | Open Subtitles | . ولكن مؤخراً تجارتك صابها القليل من السمنة |
Ama son zamanlarda teslimatların biraz arttı. | Open Subtitles | . ولكن مؤخراً تجارتك صابها القليل من السمنة |
Aslında iyi bir dosttur Ama son zamanlarda biraz tuhaflaştı. | Open Subtitles | إنه يملك المعرض يملك شركة جيدة بالفعل ولكن مؤخراً أصبح من أكبر رجال المؤسسات |
Ama yakın zamanda babası yani Arvin Sloane'un da onu aradığını öğrendik. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً عرفنا أن والدها ( أرفين سلون ) كان يبحث عنها أيضاً |
Uzun zamandır gördüğüm en zeki çocuksun, ama son günlerde kendinde değil gibisin. | Open Subtitles | أنت من الطلاب المتفوقين الذين رأيتهم من وقت طويل ولكن مؤخراً يبدو أنك لست موجوداً نهائياً |
Aslında iyi bir dosttur Ama son zamanlarda biraz tuhaflaştı. | Open Subtitles | يملك شركة جيدة بالفعل ولكن مؤخراً أصبح من أكبر رجال المؤسسات |
Biliyorum Ama son zamanlarda çok güçlü bir tutkuyla bağlı olduğun insanların peşinden gitmeye değip değmeyeceğine dair bazı endişeler taşıyorum artık. | Open Subtitles | أعرف ولكن مؤخراً بدأت أتسائل إذا ماكان الامر يستحق الذهاب خلف شخص معين |
Eskiden kaburgaların ne kadar iğrenç olduğunu hatırlıyor musun? Ama son zamanlarda çok lezzetli hâle getirmenin bir yolunu buldular. | Open Subtitles | هل لاحظت من قبل أن لحم الأضلاع مقزز ولكن مؤخراً وجدوا طريقة ليجعلوها لذيذة بدلاً عن ذلك؟ |
Bir süredir biriyle görüşüyordum Ama son zamanlarda artık birbirimizle konuşmuyoruz bile. | Open Subtitles | كنت اواعد احداً منذ فترة ولكن مؤخراً لا نتحدث لبعضنا كثيراً |
Babam da aptalca şeyler yaptı Ama son zamanlarda birlikte geçirdiğimiz güzel günleri hatırlıyorum. | Open Subtitles | قام أبي ببعض الأمور الحمقاء للغاية ولكن مؤخراً, وجدت نفسي أتذكر كل الأمور الممتعة التي فعلناها |
Bir kaç defa kendiliğinden durdular, Ama son zamanlarda... kötüleştiler. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً بدأت تصبح أسوأ هل تناولتِ "كلوربرومازين"؟ |
Evet Ama son zamanlarda pudingin içine ediyor ve bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | نعم ، ولكن مؤخراً ، لم تعد تضع لي حلوى البودينغ ...و لا اعلم كيف إنبهها عن ذلك |
Ama son zamanlarda ilişkimiz değişmeye başladı. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً علاقتنا بدأت بالتحسن.. |
Evet Ama son zamanlarda Justin senin hiç olmadığın kadar bana kardeş oldu. | Open Subtitles | اجل, ولكن مؤخراً... جاستن كان أخً اكثر مما كنت انت. |
Tamamen içine kapandı. Ama son zamanlarda... | Open Subtitles | منعزل تماماً ..ولكن مؤخراً |
Lex bana karşı dürüst gibi görünüyor Ama son zamanlarda oldukça fazla şey saklıyor. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها كذلك (ليكس) أقسم بأن يكون صريحاً معي , ولكن مؤخراً أصبح سرياً قليلاً |
Ama son zamanlarda bunları durduramaz oldum. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً لا أستطيع إقافها. |
Evet, bak George ve ben balayımızda tenis oynamak istiyoruz Ama son zamanlarda tenisimiz seyrekleşti. | Open Subtitles | نعم، أترين أنا و(جورج) نريدُ لعب التنس في شهرُ عسلنا ولكن مؤخراً لعبنا للتنس كان نادراً |
Ama yakın zamanda Moskova'ya giriş yapan uluslararası gruplar olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً عرفت أنه يوجد عدد من الحفلات الدولية تحدث فى (موسكو) |
Farkettin mi bilmiyorum ama son günlerde incelmeye başladım. | Open Subtitles | القليل من الناس يلاحظون ولكن مؤخراً بدأ الشيء نفسه يحدث لي |