Bir erkeğin değişmeyeceğini, hele senin gibi bir erkeğin hiç değişmeyeceğini biliyorum ama yine de bir şeylerin bir parça değişmesini istiyorum. | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تستطيع تغيير رجل وبالتأكيد لا تستطيع تغيير رجل مثلك ولكن مازلت أريد |
- ama yine de bir avukata ihtiyacın olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | ولكن مازلت أعتقد بأنك لا تحتاج إلى محامي. |
Tamam, senden öncekinden bir kademe daha üsteydin ama yine de vasatın altıydın. | Open Subtitles | حسنا , لقد كنت مرحله لتخطى الأخير, ولكن مازلت مرحله. |
Pekâlâ, annen olabilirim Ama hâlâ bir kaç numara biliyorum. | Open Subtitles | حسنا ، قد أكون أمكِ. ولكن مازلت أعرف بعض الحيل. |
Onu nikahta terk ettin Ama hâlâ onunla... | Open Subtitles | إذاً , لقد تركتها علي المذبح ولكن مازلت تريد |
Biliyorum ama hala biraz konuşabiliriz. | Open Subtitles | أعرف, ولكن مازلت أظن أنه يمكننا التحدث لفترة أطول قليلاً |
pekala bu gerçekten harika ve kullanışlı sevdim o yaşlandığımı söylemişti ama hala partileri seviyorum. | Open Subtitles | انها جميلة وعملية انها تعجبني انها تناسب اكثر كبار السن ولكن مازلت اراها جميلة |
Biliyorum, Shawn, ama yine de komik görünmek istemezsin. | Open Subtitles | انا اعلم ,شون ولكن مازلت انت لاتريد ان تظهر سخيفة |
Evet, sanırım haklısın. ama yine de ayrıldığı iyi oldu. - Çok daha iyi oldu. | Open Subtitles | -أفترض أنكِ محقة ، ولكن مازلت أرى أن حياتها ستكون أفضل بدونه |
ama yine de kendime bir şeyler kanıtlamak istiyordum. | Open Subtitles | ولكن مازلت اريد ان اثبت شي لنفسي |
Yani iki tane oldu daha ama yine de çok iyi bir rekor. | Open Subtitles | أعني هناك فقط اثنين ولكن مازلت اتقن ذلك |
ama yine de onun sağlığından endişeliydim. | Open Subtitles | ولكن مازلت قلقاً جدا على صحتها |
- Evet, ama yine de... | Open Subtitles | .. ـ نعم ، ولكن مازلت ـ لكن ماذا ؟ |
Öyle, ama yine de onlara bakmam gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن مازلت اعتنى بهم |
Evet, görevde değilsin Ama hâlâ rozetin var. | Open Subtitles | انت بعيد عن الخدمة ولكن مازلت تمتلك شارة |
Değiştirmişsin. Ama hâlâ anlayabiliyorum. | Open Subtitles | ولكنك قمت بتغيره، ولكن مازلت أتعرف عليه. |
Rozetim olmayabilir Ama hâlâ silahım var. | Open Subtitles | حسناً، ربما لا امتلك شارتي ولكن مازلت امتلك السلاح |
Sana inanıyorum Ama hâlâ senden hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | يمكننى ان أظل اصدقك ولكن مازلت لا احبك |
Ama hâlâ ne iş yaptığını bilmiyorum, Monty. | Open Subtitles | ولكن مازلت لا أعلم مالذي تفعله مونتي. |
Oxford aksanında falan ne derler bilirsin, ama hala saç kesimim düzgün | Open Subtitles | انت تعلم لديك لكنة اوكسفورد وتتكلم بلباقة ولكن مازلت تقص شعرك مثل الصورة والتى على شيبسى برينجلز |
Çok cömert bir teklif, ama hala kabul edemem, çünkü... | Open Subtitles | وهذا كرم بالغ، ولكن مازلت .. لا أستطيع قبول ذلك لأن وزيادة 50% على الراتب |
Tek bildiğim sikloheksilamin izine rastladığım ama hala araştırıyorum. | Open Subtitles | كلّ ما تنامى إلى علمي حتى الآن أنّها "تحتوي على "سيكلوهيكسلامين ولكن مازلت أبحث |