"ولكن مازلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama yine
        
    ama yine de keyif çatmak için Sığınak'ı beklemek zorunda olmamalıyız. Open Subtitles ولكن مازلنا كذلك، لا يجب أن ننتظر الملاذ كي نستمتع وقتها
    ama yine de bu sorun için milyarlarca İsveç frankı harcıyoruz. TED ولكن مازلنا ننفق بلايين الفرنكات السويسرية على هذه المشكلة.
    Chuck bu harika ama yine de bunu karsilayamayiz. Open Subtitles تشيك, هذا, هذا رائع ولكن, مازلنا لانستطيع تحمل تكلفته
    İstersen imzalayabilirsin ama yine de onun imzasına ihtiyacımız var. Open Subtitles يمكنك ان اردت ولكن مازلنا بحاجه إلى توقيعه
    ama yine de bir anlaşma hazırlatıp Timothy'ye imzalatmak zorundayız. Open Subtitles ولكن مازلنا نريد الحصول على العقد مدوّناً وعلى (تيموثي) توقيعه
    ama yine de bunu yaptık. TED ولكن مازلنا نقوم به.
    Peter olmayacak ama yine de FBI'ya ihtiyacımız olacak. Open Subtitles بدون ([يتر) ، ولكن مازلنا نحتاج لمكتب التحقيقات
    Peter olmayacak ama yine de FBI'ya ihtiyacımız olacak. Open Subtitles بدون ([يتر) ، ولكن مازلنا نحتاج لمكتب التحقيقات
    Yeni bir romantik birlikteliği tehlikeye atmadan önce Chuck ve benim kendi kollarımızı şekillendirmek için biraz zamana ihtiyacımız olabilir; ama yine de birbirimizin yanındayız. Open Subtitles تشك) وانا ربما نحتاج بعض الوقت لتكوين حياتنا) {\1cH0080ffff}قبل أن نخاطر بعلاقة رومنسية معاً ولكن مازلنا نساند بعضنا الأخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more