"ولكن من الممكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama belki
        
    Hayır ama belki tesadüfmüş gibi uğrayabilirsin. Open Subtitles كلا، لا أظن. ولكن من الممكن أن تأتي كأنها مصادفة
    Artık arkadaş değiliz ama belki bu da değişebilir. Open Subtitles لسنا بأصدقاء الآن ولكن من الممكن أن يتغير ذلك أيضاً
    ama belki de aynı şey değildir bunlar. Open Subtitles ولكن من الممكن بأن يكونا شيئين مختلفين تماماً
    Belki birkaç tıp öğrencisi ve acil müdahaleci vardır ama belki de kaza yerindeki tek doktorlar biz olacağız. Open Subtitles سوف يكون هناك بعض المسعفين و المؤهلين ولكن من الممكن أننا نحن الأطباء الوحيدين هناك
    Onu ben de hissettim ama belki başka bir hayatta, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد يوجد شئ مشترك بيننا أنا شعرت به ايضاً ولكن من الممكن في حياة اخرى
    Ben de ailemden vazgeçmek zorunda kaldım, kimse bunu yapmak zorunda kalmamalı, ama belki o sizi dinler. Open Subtitles لقد تخليت عن اسرتي ايضا ولا يجب علي احد ان يفعل هذا ولكن من الممكن ان يسمع لك.
    Siz daha iyi bilirsiniz tabii ama belki de onları Zapata almıştır. Open Subtitles أنتم المحترفون فى هذا المجال ولكن من الممكن أن "زاباتا" أخذها
    ama belki de ona söylemenin zamanıdır. Open Subtitles ولكن من الممكن حان وقت ان تخبريه
    Pardon ama belki de bir çözümü vardır. Open Subtitles عفواً، ولكن من الممكن أن هنالك حل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more