"ولكن هذا مستحيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama bu imkansız
        
    • ama bu mümkün
        
    Ama bu imkansız. Open Subtitles تتنازل عن العرش؟ ولكن هذا مستحيل
    Ama bu imkansız, Taran. Başına... Open Subtitles أوه ولكن هذا مستحيل
    Ama bu imkansız. Open Subtitles ولكن هذا مستحيل.
    Anneni geri getirmek istemen çok doğal. Keşke getirebiIsek ama bu mümkün değil. Open Subtitles بالطبع تريدين احضار أمك مرة أخري وأتمني بأننا نستطيع , ولكن هذا مستحيل
    ama bu mümkün değil, Open Subtitles ولكن هذا مستحيل
    Onu tanıyorum Ama bu imkansız. Neden? Open Subtitles ثم تم حجزها - أعرفها ولكن هذا مستحيل -
    Ama bu imkansız, adam öldü. Open Subtitles ولكن هذا مستحيل انه ميت
    Ama bu imkansız. Open Subtitles ولكن هذا مستحيل
    Ama bu imkansız. Open Subtitles ولكن هذا مستحيل.
    Ama bu imkansız. Open Subtitles ولكن هذا مستحيل
    - Ama bu imkansız. Open Subtitles ولكن هذا مستحيل
    Ama bu imkansız. Open Subtitles ولكن هذا مستحيل.
    Ama bu imkansız. Open Subtitles ولكن... هذا مستحيل
    Ama bu imkansız! Open Subtitles ولكن هذا مستحيل .
    Ama bu imkansız! Open Subtitles ولكن هذا مستحيل!
    Özür dilerim ama bu mümkün değil. Open Subtitles آسفة، ولكن هذا مستحيل
    Evet ama bu mümkün değil. Open Subtitles نعم, ولكن هذا مستحيل
    Açım, ama bu mümkün değil. Open Subtitles أنا جائع ولكن هذا مستحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more