"ولكن والدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama babam
        
    • Lakin babam
        
    • Fakat babam
        
    ama babam kayıp olduğu zamanlarda neler olduğunu bilmek istiyor. Open Subtitles ولكن والدي يريد أن يعرف ما حدث أثناء وقته المفقود.
    ama babam da istediği robotu elde edemedi. TED ولكن والدي لم يحصل على هذا النّوع من الروبوت، أما أراد.
    Bak, onlar hiç tanışmıyor, ama babam onla iş yapmak için elinden geleni yapacaktır. Open Subtitles رجل الفن؟ اسمع, لم يلتقيا أبداً ولكن والدي قد يفعل أي شيء من أجل القيام بأعمال تجارية معه
    ama babam onun kariyerine engel oldu... ve bütün hayallerini unutmasını söyledi. Open Subtitles ولكن والدي أوقف مسيرتها وطالبها بأن تنسى أحلامها
    Lakin babam ben politikaya girmeden yakamı bırakmaz. Open Subtitles ولكن والدي أصر على أن اكون رجل سياسة
    ama babam, iş idaresi yüksek lisans programı yapmamı istiyor. Open Subtitles نعم ولكن والدي يريدني ان اكمال دراساتي العليا
    Üzgünüm.Sadece bizim olacağımızı düşünmüştüm, ama babam bir kaç dostu davet etmiş. Open Subtitles أنا آسف. كان يفترض أن نكون نحن فقط, ولكن والدي دعى بعض الأصدقاء
    Üniversitede okumak istedim ama babam onun yerine yüzme havuzu temizlememi istedi Open Subtitles رغبت في الذهاب للجامعة ولكن والدي أرسلني للعمل بدلا منها
    Dinle Ben, işinde iyisin biliyorum ama babam da öyledir. Open Subtitles اسمع يابن فهمنا انك جيد في عملك , ولكن والدي ايضا
    ama babam kalbi atan bir şeyi öldürmenin cinayet olduğunu öğretmişti bana. Open Subtitles ولكن والدي علمني أنه قتل والأشياء التي لديها قلب وتلك الأمور
    ama babam, İngilizlerle savaşmıştı ve bir pitonla, kafasını kopardıktan sonra mücadele etmenin daha kolay olduğunu söylerdi. Open Subtitles ولكن والدي حارب الإنجليز. وقال أنه من الأسهل أن تصارع الثعبان، بعدما قطعت رأسه.
    Biliyorum. Yapmaya çalıştığım şey bu ama babam da şehirde. Open Subtitles انا اعلم, واحاول ولكن والدي مازال بالبلدة
    Doğru olmadığını biliyorum ama babam eşcinsel olduğunu düşündüğü sizde kalmama izin vermiyor. Open Subtitles اعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لن يسمح لي بالمبيت عندك لأنه يعتقد انك شاذ
    Doğru olmadığını biliyorum ama babam gey olduğunu düşündüğü için... Open Subtitles أعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لم يسمح لي بالمبيت في منزلك
    Aslında annem ilgili ama babam sevmemiş. Open Subtitles في الحقيقة, والدتي مهتمة ولكن والدي لا يوافقها
    Genelde öyle diyorlar ama babam mükemmel olduğumu düşünüyor. Open Subtitles هذا ما يقولونه، ولكن والدي يظن أنني بخير،
    Çok umrumda olmazdı ama babam çok saygı duyulan bir adamdı. Open Subtitles وأنا لا يهمني كثيرا، ولكن والدي كان رجل محترم جدا.
    Annem idare edebiliyordu ama babam edemezdi. Open Subtitles والدتي كانت تستطيع التعامل مع الشرب ولكن والدي ليس كذلك
    Oraya gitmek istedim ama babam bariyerden geçemeyeceğimi söyledi. Open Subtitles وأردت الوصول لها, ولكن والدي قال أنني لا أستطيع لأنه كان مشرباً
    ama babam alternatif tıpçıydı, onun yaptıklarını izledim. Open Subtitles ولكن والدي كان طبيباً بالطب الشرقي، لذلك أنا فقط نسخت تقريباً ما رأيته عندما كنت صغيرة
    Lakin babam ben politikaya girmeden yakamı bırakmaz. Open Subtitles ولكن والدي أصر على أن اكون رجل سياسة
    Fakat babam medyanın, Arapları kötü gösteren batı propagandasından ibaret olduğunu söylüyor. Open Subtitles ولكن والدي يقول جميع وسائل الإعلام والدعاية الغربية التي تؤثر سلبيا على عادات العرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more