ama hayatımda başka hiçbir yerde oradaki kadar eşsiz böcek türü görmedim. | Open Subtitles | ولكن ولا مرة في حياتي صادفت حشرات فريدة من نوعها كالتي هناك. |
ama hayatımda başka hiçbir yerde oradaki kadar eşsiz böcek türü görmedim. | Open Subtitles | ولكن ولا مرة في حياتي صادفت حشرات فريدة من نوعها كالتي هناك. |
Yedi tane karım var, ama henüz hiçbiri Rus değil. | Open Subtitles | تزوجت من سبعة نساء ولكن ولا وحدة منهن روسية. |
Başka konuşmacılar çıktı ama hiç birinde senin pazarlama deneyimin yok. | Open Subtitles | لقد احضرنا بعض السماعات الكبيره ولكن ولا واحده منها توازى خبرتك فى التسوق |
Evet ama hiçbiri komite karşısında ölüm fermanımı çıkarmayı senin kadar istemiyor. | Open Subtitles | اجل ولكن ولا واحد منهم يريد ان يقرأ النعى الخاص بى امام اللجنة بنفس مقدار رغبتك انت |
Bir sürü mektup yazdım ama hiç cevap gelmedi. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسائل عديدة , ولكن ولا واحدة منها |
ama hiç bir fikir sonuçlanmıyordu ve aynı anda ülke harabeye dönüyordu. | Open Subtitles | ولكن ولا مسألة تم حلها وفي هذه الأثناء كانت كل البلاد تتساقط أنقاضا |
Bu çok eğlenceli ama bu sanki ben değilim. | Open Subtitles | ان الواقع يقول غير تقليدي ولكن ولا اعتقد انه هو لي |
Bir sürü mektup yazdım ama hiç cevap gelmedi. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسائل عديدة , ولكن ولا واحدة منها |
Her türlü ağrı kesiciyi denedim ama hiç biri işe yaramadı. | Open Subtitles | لقد جربت جميع مسكنات الآلام بدون وصفة من الطبيب , ولكن ولا واحد منهم عمل |
Tüm güzel kadınlar servisimde ama hiçbiri bana bakmayacaktı. | Open Subtitles | كل هذه النساء الجميلات في موقعي ولكن ولا واحدة تنظر الي |
Tüm güzel kadınlar servisimde ama hiçbiri bana bakmayacaktı. | Open Subtitles | كل هذه النساء الجميلات في موقعي ولكن ولا واحدة تنظر الي |
ama hiçbiriniz gerçek romantik hakkındaki ilk şeyi bilmiyor. | Open Subtitles | ولكن ولا واحد منكم يعرف شيئا حول الرومانسية الحقيقية |
ama şakalarının hiçbiri ilkine denk olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | ولكن ولا واحدة من نكتك سـ تُقارن بالأولى, أليس كذلك؟ |
Son on yılda burada pek çok yazar ağırladık ama hiçbirinin partneri kendisinden daha ilgi çekici değildi. | Open Subtitles | أتى إلينا الكثير من الكُتّاب الكبار على مدى العقد الماضي ولكن, ولا واحد منهم كان لديه رفيق أكثر إثارة للاهتمام منه هو |
Çok iş arkadaşı oldu ama hiç gerçek arkadaşı olmamıştı. | Open Subtitles | الكثير من الزملاء في العمل ولكن ولا صديق .. |
Bencilce olabilir ama ister Oliver Hughes ister Ian Garrett olsun, hiçbir dosya senin sağ salim yanımda olmandan daha önemli değil. | Open Subtitles | ادعوني بـالأنانية ولكن ولا قضية, لا قضية غاريت أو اوليفر هيوز لا شي أهم من أن تكون هنا بأمان وعافية معي |
Cansız kadınlarla birkaç kez çıkmışlığım var ama gerçekten ölü değillerdi. | Open Subtitles | حسناً, لقد واعدت بعضاً من النساء الأشبهِ بالموتى ولكن ولا واحدةً منهن كانت ميتة |
"800 evin olabilir dostum ama hiçbiri yuvan değil. | Open Subtitles | ربما يكون لديك 800 منزلًا ولكن ولا واحدًا منها سترتاح فيه |
ama hiçbirimiz hiçbir şey söyleyemeden gidiverdik işte. | Open Subtitles | ولكن ولا أحد مِنّا كان يُمكن أنْ يرحل دون أنْ يقول شيئاً |