İlk gece, daha büyük olan 211 numarada kaldık, ama bir uyuşturucu satıcısının odasının üst katıydı, bazen kurşunlar tavanı delip, bize kadar geliyordu, biz de... | Open Subtitles | لِليلة واحدة بَقينَا في الغرفةِ 211, والتي كانت أكبر , ولكن ولكنها كانت فوق غرفة تاجر مخذرات في بعض الأحيان تأتي بعض الرصاصات من تحت الأرض |
Parti vermek gerginliğimi azaltır diye düşünmüştüm ama hala çok can sıkıcı bir durum. | Open Subtitles | الحضور الى حفلة مثل هذه شيئا مرح ولكن ولكنها محبطة للغاية هيا |
Carol'ın, ona verdigim hayatla ilgili dersleri ve tavsiyeleri dinledigini sanırdım ama bak ne oldu? | Open Subtitles | علمتهن كل شـيء عن ماذا يمكن للرجل ان يفعل ولكن ولكنها لم تهتم بأي مما قلته |
Ve bundan hoşlanmıyorum, gurur da duymuyorum ama ama gerçekti. | Open Subtitles | ولم تعجبني , ولا اتفاخر بها ...ولكن ولكنها كانت حقيقيه |
Görünüşe göre bir ağaç kökündeyiz ama o başka bir şey demişti. | Open Subtitles | يبدو وكأنه قبو بداخله جذر شجرة ولكن... ولكنها أطلقت عليه شيئاً آخر |
Mideni doldurmaz ama açlığını unutturur. | Open Subtitles | لن تملئ معدتك ولكن ولكنها ستُنسيكي إحساس الجوع |
Bu konu hakkında hiç konuşmazdı ama... adamın tekrar hayatına girmesine izin verirdi. | Open Subtitles | لم تتحدث عن ذلك ولكن ولكنها دائمًا تسمح له بالرجوع |
Üç kat aşağıda başka bir çıkış var ahhh, ama protatip için çok küçük. | Open Subtitles | هناك مخرج اخر ثلاثة طوابق في الاسفل ولكن ولكنها صغيرة جداً بالنسبة للنموذج الاولي |
Bir ağaç kökü mağrası gibi ama o başka bir şey dedi buraya. | Open Subtitles | يبدو وكأنه قبو بداخله جذر شجرة ولكن... ولكنها أطلقت عليه شيئاً آخر |
Hikayesi doğru, ama Chelsea'yı o öldürmedi. | Open Subtitles | قصتها صحيحة، ولكن ولكنها لم تقتل تشيلسي |
Yaptıklarımdan gurur duymuyorum, ama... ama yaptığım şeylere cinayeti ekleyemezler. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بما قمت به، ولكن ... ولكنها لا تصل للقتل. |
ama hafta sonları görüşeceksiniz. | Open Subtitles | ولكن... ولكنها سوف نراك في عطلة نهاية الأسبوع |
ama bu, senin sorunun değil ki. | Open Subtitles | ولكن .. ولكنها ليس مشكلتك |
Düzelecek ama, değil mi? | Open Subtitles | ولكن... ولكنها ستكون على مايرام؟ |
Bayan Amerika gibi, ama... .. bayan Amerika'dan önceki yol gibi bişey. | Open Subtitles | إنها مسابقة مثل تلك التي تقام على مستوى أمريكا ولكن... ولكنها أقل بكثير من مستوى مسابقة "ميس أمريكا |
Buradalar, ama taksi ile gelmişler. | Open Subtitles | هم هنا، ولكن... ولكنها أخذت سيارة أجرة. |