Ben bildiklerimi anlatacağım ama kısa sürede sokaklara beni geri almak lazım. | Open Subtitles | سأخبركما بما أعلم ولكن يجبُ عليكم إعادتي إلى الشارع بأسرعِ ما يمكن |
Ağzımdan tek kelime çıkmaz ama koyver gitsin, kardeşim. | Open Subtitles | . لن أتفوه بأي شيء ولكن يجبُ عليكَ تركُ هذه الأمور يا أخي |
ama şunu söylemeliyim ki, ben gerçekten özel biriyim. | Open Subtitles | ولكن يجبُ أن أخبركَ بأنني شخصٌ منعزل جداً |
ama sigorta konusunda emin olamadığımız bir personeli işten çıkararak kendimizi koruduğumuzu göstermeliyiz. | Open Subtitles | ولكن يجبُ ان نأمن أنفسنا , و ينبغي ان نقوم بإستبدال اي موضفين لسناواثقينمن امرهم. |
Sen yanlış bir şey yapmadın, ateşböceğim ama senden, sana söyleyeceğim hiçbir şeyi başkasına tekrar etmemeni istiyorum. | Open Subtitles | لم تفعليِ أي شيء خاطئ، يا صغيرتي. ولكن يجبُ علي أن أطلبَ منكِ أن لاتنقلي أي كلمة أطلعكِ عليها. |
Hiç düşündün mü, bilmiyorum ama bebeğini burada, enstitüde doğurmalısın. | Open Subtitles | لا أعلمُ إذا ماسبقَ لكِ التفكيرُ في الأمر، ولكن يجبُ عليكِ إنجابُ طفلكِ هنا، بالمؤسسة. |
Buna çaba harcıyorum ama gerçekleri göz ardı edemezsin. | Open Subtitles | ولكن يجبُ عليكَ أن تلقي نظرةً على الحقائق المسرودة أمامنا |
Evet, biliyorum, ama gitmem gerek. | Open Subtitles | ولكننّا وصلنا للتوِّ. أجل، أعلمُ ذلك، ولكن يجبُ أن أرحل. |
Anlaştık. ama senin bütün eğlenceli yanlarını bantlamama izin vereceksin. | Open Subtitles | موافق، ولكن يجبُ عليكِ أن تسمحي لي أن أعزل أجزائكِ الممتعة أنتِ أيضاً. |
ama şimdi silahı atmalısınız. | Open Subtitles | ولكن يجبُ عليكَ أن تلقي سلاحكَ أرضاً الآن |
ama siz ve İstihbarat Gözetleme Kurulu şunu anlamak zorunda: | Open Subtitles | ولكن يجبُ عليك وعلى اللجنة المشرفة بأن تفهما |
Tamam, elimizden geleni yapacağız, ama senin de bize yardım etmen gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً سنبذلُ مافي وسعنا ولكن يجبُ عليكَـ أن تساعدنا أيضاً |
Seni buraya getirdim, ama bunu yalnız yapmalısın. | Open Subtitles | لقد أحضرتُكَـ ولكن يجبُ عليكَـ القيامَ بهذا لوحدِكـَ |
ama bırakın da sağlıkçılar işini yapsın. | Open Subtitles | ولكن يجبُ أن تسمحَ للأطباءِ بأداءِ عملِهم |
ama bana camdan yapılmışım gibi davranmayı bıraksanız artık. | Open Subtitles | ولكن يجبُ عليكما التوقفُ عن معاملتي وكأنَّني هشٌ |
Ne? "ama sanırım öncesinde birkaç şey konuşmamız lazım" | Open Subtitles | ولكن " يجبُ أن نتحدث عن بعض الأمور أولاً" |
- Evet, ama gerçekten işe dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | أجل، ولكن يجبُ عليَّ استئناف عملي. |
ama sakinleşmen lazım. | Open Subtitles | حسناً, ولكن يجبُ أن تبقيْ ثابتة حسناً؟ |
ama senin de teğmenine tertibat katında şefin eski eşiyle oynaşamayacağını söylemen gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن يجبُ عليكِـ إخطارَ ملازِمَكـِ "بأنَّهُ لا يمكنهُ مواعدةُ طليقةِ "قائدهِ |
Pardon ama buna bakmam gerek. | Open Subtitles | آسِفٌ, ولكن يجبُ أن أجيبَ على هذا |