"وللأطفال" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve çocuklara
        
    • ve çocuklar
        
    • ve çocuklarına
        
    Kullanılabilir yiyeceklerin güçlü kuvvetli yetişkinlere ve çocuklara ayrılması gerekiyor. TED فأي كان الطعام الباقي، يجب أن يُحفظ للقادرين بدنيا وللأطفال.
    Ve en uzun süren hatıralarım 1999'da Manly Sahili yakınında Mary'nin bana ve çocuklara Harry Potter ve Felsefe Taşı'nı okumasıdır. TED ومن ذكرياتي الراسخة لدي كانت في عام 1999، ماري تقرأ لي وللأطفال قرب شاطئ مانلي "هاري بوتر وحجر الفيلسوف".
    Size ve çocuklara sıcak yemek getirmiştim. Open Subtitles ما هذا؟ عشاء بسيط طهوته لك وللأطفال
    Lois, yanlış olduğunu biliyorum ama sen ve çocuklar için yaptım. Open Subtitles أعرف أني أخطئت لكني فعلت ذلك لكِ وللأطفال
    Ve bizim için, senin ve çocuklar için her şey çok daha kötü olur. Open Subtitles وذلك قد يجعل كلّ شيء آخر سيء لنا ولكِ، وللأطفال.
    Eşine ve çocuklarına selamımı söyle. Open Subtitles بلغ تحياتي للزوجة وللأطفال.
    Karına ve çocuklarına selamlar. Open Subtitles بلغ تحياتي للزوجة وللأطفال.
    Size ve çocuklara adil olmadı Open Subtitles لم يكن أمرا عادل لك وللأطفال
    Şimdi içeri gir de Charlene ve çocuklara veda et. Open Subtitles والآن ، تعالَ إلى المنزل وقل وداعاً لـ(شارلين) وللأطفال
    Sana ve çocuklara hediyeden bile daha iyi bir şey aldım. Open Subtitles لدي هدايا أفضل لكِ وللأطفال
    Silah durumunda değilse de havaya, suya karışır ve çocuklar, insanlar... Open Subtitles حتى لو لم يُحوّل إلى سلاح يمكن أن يلوّث الهواء والماء وللأطفال والناس
    Burada olmamın sebebi, Bayan Nevada, Katrina'nın eski kocasının, o ve çocuklar için buraya geleceğine inanıyoruz. Open Subtitles سبب وجودي آنسة " نيفادا " لدينا ما نعتقد أن زوجها السابق قد يأتي إليها وللأطفال
    Erkekler, kadınlar ve çocuklar için ayakkabılar. Özellikle çocuklar için. Open Subtitles للنساء وللأطفال خاصة للأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more