"ولمنع" - Translation from Arabic to Turkish

    • engellemek için
        
    • önlemek için
        
    Yırtıcıların, yavruların kokusunu almasını engellemek için, yumurta kabuklarını uzaklaştırıp, çatlamayan yumurtaları da yiyor. Open Subtitles ولمنع الضواري من شم صغارها تزيل قشور البيض القديم وتأكل البيض الذي لم يفقس
    Bu olayı engellemek için tutkalla yapıştırıldığın koltuktan kendini kurtarmalı sonra da önünde duran kırmızı levyeyi çekmelisin. Open Subtitles ولمنع حدوث هذا، عليك أن تخلّص نفسك من المقعد الملتصق به.
    İmparatorluğun bölünmesini engellemek için, ki bu daha önceki Türk devletlerinde ve İslam dünyasında vuku bulmuştur, genç bir adam babasının ölümünden sonra sultan olduğu zaman diğer bütün kardeşleri yok etmek zorundadır. Open Subtitles ولمنع الإمبراطورية من الإنقسام كما حدث ذلك سابقا فى سلالات تركية أخرى تحكم العالم الإسلامى عندما أصبح شاب يافع فى الحكم بعد موت أبيه
    Herhangi bir haksızlığı önlemek için... jüri seçimine kadar liste gizli tutulacak. Open Subtitles ولمنع التلاعب سوف تبقى القائمة سرية حتى يبدأ الإختيار
    Ve gazetenin elinize sürtmesini önlemek için onu ciltlettirdim. Open Subtitles ولمنع الجريدة من تلطيخ يداك فقد جلّدتها لك
    Putperestliği engellemek için Open Subtitles ولمنع عبادة الرمز أو الصنم
    Olmaz, Jake. Telsizin tespitini önlemek için doğrudan senin görüntüne, A.T.H.S'yle ayarlıyız. Open Subtitles لنتحدث في أمرنا بدلاً من هذا - كلا هذا ليس إحداثي ولمنع تحقق اللاسلكي يجب أن نعد حساس الإهداف على وضعية التصوير الحي -
    Mehmet'in gemilerinin Haliç'e girmesini önlemek için, Open Subtitles ولمنع سفن محمد الفاتح من الإقتراب
    İşte bunu önlemek için, teknik bir isim kullanırız "Copyleft". Open Subtitles ولمنع هذا استخدمنا تقنية اسميناها "استمرارية حقوق النسخ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more