"ولم أفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmadım
        
    • Neden yapayım
        
    • yapamadım
        
    Bir sene dışarı çıktım ve poker oynadım. Başka hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles في أحد الأعوام، كنت أخرج وألعب .البوكر، ولم أفعل أيّ شيء آخر
    Onu daha önce hiç görmedim. Çiftlik evinize hiç gelmedim ve hiç bir şey yapmadım. Open Subtitles لم أرى هذا الوجه من قبل، ولم أكن ابدآ فى مزرعك، ولم أفعل لك شيئآ مطلقآ.
    Kara minibüs birazdan burada olur ve ben hiçbir şey yapmadım! Open Subtitles سيارة نقل الجثث ستصل الآن ولم أفعل شيء حتى
    Kirli elbiselerini yol boyunca götürecek değilim. Neden yapayım ki? Open Subtitles لن أجر ملابسك المتسخة طوال الطريق، ولم أفعل ذلك؟
    -Owen, sadece sakin ol. -Bunu Neden yapayım ki? Open Subtitles ابق هادئاً فحسب يا أوين - ولم أفعل هذا ؟
    Şu ana kadar, bunu değiştirecek hiçbir şey yapamadım. Open Subtitles بعيداً جداً ، ولم أفعل شيئاً لأغيّر ذلك
    Kim olduğunu öğrendikten sonra bile bu konuda bir şey yapmadım. Open Subtitles .. حتى بعد أن عرفت من كان وماذا كان .. ولم أفعل شيئ حيال هذا
    O bayana onu listemden çıkacağımı söyledim, ama yapmadım. Open Subtitles هذا مايجري راندي، قلت لتلك السيدة انني سأشطب هذا عن لائحتي ولم أفعل
    Hiçbir zaman sayımı bok etmedim, asla paket çalmadım, yapmam söylenmeyen hiçbir bok yapmadım. Open Subtitles لم أخطئ أبدا في الحساب ولم أسرق من البضاعة قط ولم أفعل ما يخالف الأوامر
    Uzun süre önce öğrendim ve bu konu hakkında hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles أكتشفت ذلك منذ فترة ولم أفعل شيئاً حيال ذلك
    Endişelendiğim yeterince şey var zaten ve şuana kadar hiç yanlış bir şey yapmadım, o yüzden öldüremezdim herhalde. Open Subtitles لديّ ما يكفيني من القلق، ولم أفعل أي شيء خطأ، لذا أشك في ذلك.
    Bu adamın ona vurmasını izledim, ve bir şey yapmadım.. Open Subtitles رأيتُ ذلك الرجل يضربها، ولم أفعل أيّ شيء
    Kavgalarına senin yerine karışmamı istemiyorsun ben de yapmadım. Open Subtitles لذا، أنا أعلم أنّك لا تريديني أن أحارب في معاركك بدلاً عنك ولم أفعل ذلك
    Bunu Neden yapayım ki? Yalanını ortaya çıkarmak için. Open Subtitles ولم أفعل ذلك يا عزيزي؟
    Neden yapayım, bayım? Open Subtitles ولم أفعل هذا يا سيدي ؟
    Neden yapayım ki bunu? Open Subtitles ولم أفعل هذا ؟ ؟
    Bunu Neden yapayım ki? Open Subtitles - ولم أفعل ذلك؟
    Bunu Neden yapayım ki? Open Subtitles ولم أفعل ذلك؟
    Silahlı güvenlik görevlisi olarak bir şey yapamadım. Open Subtitles المكان يوظف حارس مسلح ولم أفعل شيئاً
    Onu gözümün önüne getirdim. Ama yapamadım. Open Subtitles كان أمامي مباشرةً ولم أفعل ذلك
    Biliyor musun, Mickey beni sikmek için banyoya götürürdü o muhteşem yatakta hiçbir şey yapamadım. Open Subtitles هل تعلم أن (ميكي) أعتاد أن يضاجعني في الحمام؟ حقاً؟ ولم أفعل أي شيء على ذلك الفراش الرائع الذي هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more