"ولم ارد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemedim
        
    Hastane yetişemediler tatlım ve ben sana mecbur kalana kadar söylemek istemedim. Open Subtitles لم يصلوا للمستشفى, حبيبي ولم ارد ان اخبرك حتى يأتي الوقت المناسب
    - Ben, öyle çok sizden nefret ettim ki, asla yüzünüzü görmeyi istemedim. Open Subtitles اني اكرهك كثيراً الى حد انني لا اريد رؤية وجهك ولم ارد ابداً سماع صوتك
    Öyle olmam gerektiğini anladım ve çocuğun beni ağlarken görmesini istemedim. Open Subtitles اكتشفت ان هذا هو الشكل الذي من المفترض ان تكون عليه ولم ارد ان يراني ذالك الفتى ابكي
    O kadar çok istiyordu ki, hayallerini yıkan ben olmak istemedim. Open Subtitles لقد اراد ذلك بقوة ولم ارد ان اسبب له حزنا
    Evimde elektrikler kesik ve evde tek başıma kalmak istemedim. Sonra buraya gelmeyi düşündüm. -Charlie nerede? Open Subtitles لقد قطعت الكهرباء في منزلي ، ولم ارد ان اكون في المنزل وحيدة ، لذا فكرت بأن آتي إلى هنا.
    ve babamın 'güvenilmeyecek biri olduğumu' düşünmesini istemedim. Panikleyip arabayı göle attım. Open Subtitles ولم ارد ابي ان يعتقد انه لا يستطيع ان يثق بي لذا ذعرت واغرق السيارة
    Ne yapacağımı bilemedim ve işimi kaybetmek istemedim. Open Subtitles لم اعرف كيف التصرف حيال هذا ولم ارد ان اخسر عملي
    Gigi araba kullanamazdı ve ben de sarhoş üniversite öğrencisi bir kızı yatakhanesine taşıyan o yaşlı tuhaf erkeklerden biri olarak görünmek istemedim. Open Subtitles وجيجى لم يمكنها القيادة ولم ارد ان ابدزا وكأننى الرجل الكبير فى السن الذى يحمل ثملة الى مسكنها
    Fişi prize takarken sırtım tutuldu ve sana söylemek istemedim. Open Subtitles لقد اذيت ظهري وانا اشبك القابس ولم ارد اخبارك
    Bu kabalık olurdu ve onu üzmek istemedim. Open Subtitles حسنا , لكن ذلك سيبدو كشيئ غير مهذب ولم ارد ان احزنه
    Elizabeth'in bana yanaşmasını ben istemedim, ya da özellikle onunla anlaşma yapmayı. Open Subtitles حسنآ,لم اطلب من اليزابيث ان تتقرب مني ولم ارد ان اعقد معها اتفاقات على وجه الخصوص
    Sorardım ama bunun için seni aramam gerekiyor, ve ben de bir kez daha nutuk dinlemek istemedim. Open Subtitles كنت سأسلك، لكن هذا يتطلب اتصالي بكِ على الهاتف، ولم ارد ان اسمع تحذيرا اخر
    Çünkü senin neye dönüştüğünü gördüm, ve ben de sonumun böyle olmasını istemedim. Open Subtitles لانني رايت تحولك ولم ارد انتهي علي شئ كهذا
    Tamirat işi bitmeden sana buradan bahsetmek istemedim. Open Subtitles ولم ارد ان اخبرك قبل ان انتهى من اصلاحه
    Oraya gittiğimde Jane cesedin üzerinde büyü yapıyordu ve arkamızda herhangi bir büyü ipucu falan bırakmak istemedim. Open Subtitles جاين" كانت تقوم بتعويذة فوقَ جثتهِ" عندما وصلتُ هناكَ ولم ارد ان اجازف واتركَ خلفي اي دلائل او سحر
    Çok güzeldi, keyfinizi kaçırmak istemedim. Open Subtitles كان جميلاً جداً ولم ارد أن أفسده
    Çünkü çok tatlı gözüküyordun ve ben de uyandırmak istemedim. Open Subtitles لأنكي كنتي لطيفة حقا ولم ارد ايقاظك
    - ...güç gösterisini kaçırmak istemedim. Open Subtitles ولم ارد أن أكون غائبا عن المواجهة
    Sınavı geçene kadar seni rahatsız etmek istemedim. Open Subtitles ولم ارد ازعاجك حتى أنتهي من الامتحان
    - Rising Star'a gitmem gerekiyordu ve Tigh'ın bilmesini istemedim. Open Subtitles كان يجب ان اذهب الي (النجم الصاعد) ولم ارد (تاي) ان يعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more