"ولم تذكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsetmedin
        
    • konuştuk ve sen
        
    Bütün gece boyunca konuştuk ama bana pilot olduğundan hiç bahsetmedin. Dur orda. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تحدثنا لليلة كاملة ولم تذكر لمرة واحدة أنك طيار
    Hergün bedava tıraşa geliyorsun ama radyodan hiç bahsetmedin. Open Subtitles ان تاتي الى هناك كل مرة لتحلوقة مجانية ولم تذكر شيئ عن مذياع
    Çünkü eski sevgililerimizin hepsinden konuştuk ve sen bir erkekten hiç bahsetmedin. Open Subtitles لاننا تكلمنا عن كل أحبائنا السابقين ولم تذكر ابدا شاباً
    Benim saçmalıklarımdan, senin saçmalıklarından, havadan, sudan, futbolun kurallarından konuştuk ve sen bana 17 yaşındaki bir kızla yattığını... - Yatmadım! Open Subtitles وقواعد كرة القدم ، ولم تذكر مرة .. أنك قد مارست الجنس ، وقتلت
    Üç yıl birlikteydik ve sen bir kez bile evlilikten bahsetmedin. Open Subtitles ثلاث سنوات كنا معا ولم تذكر الزواج مطلقا
    Bu teşebbüsün arkasındaki kişinin hala serbestçe gezdiğinden ve bir teşebbüsün daha olabileceğinden de bahsetmedin. Open Subtitles ولم تذكر أيضًا أن أيًا من كان خلف تلك المحاولة فهو لازال طليقًا ولهذا تعتقد أنه سيقوم بمحاولة جديدة
    Bundan olay yerinde bahsetmedin çünkü...? Open Subtitles ولم تذكر ذلك الأمر في مسرح الجريمة بسبب ... ؟
    Hiç bahsetmedin. Open Subtitles ولم تذكر ذلك الأمر أبدًا
    - Ve bu doğumdan başka kimseye bahsetmedin? Open Subtitles ولم تذكر هذا الأمر لشخص آخر ؟
    Sen de kimseye benim ismimden bahsetmedin değil mi? Open Subtitles ولم تذكر اسمي لأي أحد، صحيح؟
    Geirmundur'un kalbinden bıçaklandığından bahsetmedin. Open Subtitles ولم تذكر أن (كريمندر) طعن في القلب
    Ve sen bundan bahsetmedin? Open Subtitles ولم تذكر ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more