"ولم نكن نعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • biz hiç farkına
        
    • bilmiyorduk
        
    Bu şey yıllardır buradaymış ve biz hiç farkına varmamışız. Open Subtitles لطالما كان هذا الشىء موجودا هنا ولم نكن نعلم
    Bu şey yıllardır buradaymış ve biz hiç farkına varmamışız. Open Subtitles لطالما كان هذا الشىء موجودا هنا ولم نكن نعلم
    Hastalığının ne kadar ciddi olduğunu ona nasıl söyleyeceğimizi bilmiyorduk. Open Subtitles ولم نكن نعلم كيف نخبرها بجدّية هذا المرض
    Beth seksiydi, Tre de oyun oynamıyordu, bu nedenle bu seviyeye nasıl geldiğini bilmiyorduk. Open Subtitles بيث جذابة جدًا، وتراي لم يكن من النوع المرغوب لدى النساء ولم نكن نعلم كيف استطاع الحصول عليها
    Komik olabilmeyi umuyorduk, ama bunun bir kapak olabileceğini bilmiyorduk,... ...ve o anda ortaya çıkan bu görüntünün, bir çok insan için,... ...çok harika olabileceğini tahmin edemedik. TED كنا نتمنى أن نكون مضحكين، ولكن لم نكن نعلم بأنه غلاف كتاب، ولم نكن نعلم بأن تلك الصوره، في تلك اللحظه، ستكون شيئاً رائعا لهذا الحد لدى الكثير من الناس.
    Gerçekte nereye saldıracağımızı bilmiyorduk. Open Subtitles ولم نكن نعلم بالضبط متى ستبدأ العمليات
    Ve o bağımsız olarak dağıtıyordu ve biz bunu bilmiyorduk. Open Subtitles واصدره بشكل مستقل ولم نكن نعلم عنه شيأّ
    Uzaya gitmekle ilgili hiçbir şey bilmiyorduk. TED ولم نكن نعلم شيئا عن الفضاء
    Bunun Craig'in babası ile ilgisi olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles ولم نكن نعلم أن لهذا علاقة بوالد (كريج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more