Dediğimiz gibi, kadınlar anjiograme giriyor ve kimse bir problem olduğunu göremiyor. | TED | حسناً مرة أخرى، النساء يقومون بالصور الوعائية ولم يستطع أحد أن يدرك ما هي المشكلة |
ve kimse geçen yıllarda "Rio'daki " Carlos Saldanha'dan daha iyisini göstermedi. | TED | ولم يستطع أحد أن يظهر هذا أحسن من كارلوس سالدانها في ريو العام الماضي |
Amcam çok ünlü bir matematikçiydi ve bana dedi ki, "Bak, benim 25 yıldır çözemediğim bir problem var, ve kimse çözemez. | TED | كان عمي عالم رياضيات بارز للغاية وقال لي، "انظر، هناك مشكلة لم أستطع حلّها قبل 25 عاما، ولم يستطع أحد أن يحلّها. |
Anlaşılan, davetiye gönderilmeden önce bir şekilde şifre değişmiş Ve hiç kimse yeni şifreyi bulamamış. | Open Subtitles | إنما، كما يبدو، قبل إرسال الدعوة تمّ تغيير كلمة السر. ولم يستطع أحد معرفة كلمة السر الجديدة. |
Ve hiç kimse taht için kimin | Open Subtitles | ولم يستطع أحد أن يقرر |
Kamera ormanda kayboldu ve kimse onu bulamadı. | Open Subtitles | لقد ضاعت الكاميرا في الغابة ولم يستطع أحد العثور عليها |
Bizi öldürüyorlardı ve kimse karşılık veremiyordu. | Open Subtitles | كانوا يقتلونا ولم يستطع أحد ردعهم. |
Ucu çok tehlikeli adamlara dokunuyordu ve kimse Lucy'e ulaşamıyordu. | Open Subtitles | متورط فيها أناس أشرار للغاية (ولم يستطع أحد التواصل مع (لوسي |
Ortiz dışında herkesle. Kendisi kayıp. Ve hiç kimse; | Open Subtitles | الذي إختفى، ولم يستطع أحد توضيح من ولماذا قُتلت (تارا) |