"ولم يكن لديك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yoktu
        
    Bir keresinde korunun içinde bir ağacın yanındaydın düzgün şekilde atış yapabileceğin yer yoktu, bu yüzden bir başkasının sol ele uygun sopasını ödünç aldın... topu delikten 10 cm. öteye yolladın. Open Subtitles ولم يكن لديك مكان لكي تترجح بشكل .. جيد، لذا أستعرت مضرب يساريّ وضربت الكُرة 6 بوصات من الفتحة.
    Başka bir amacı yoktu başka bir planı yoktu. Open Subtitles ولم يكن لديك دوافع خفية، لم يكن لديه على جدول الأعمال.
    Kendi sorunlarınla uğraşırken başkalarınınkini düşünmeye vaktin yoktu. Open Subtitles ولم يكن لديك الوقت كي تحلل شياطين غيرك
    Gerçeklere pek fazla inancı yoktu. Open Subtitles ولم يكن لديك الكثير الإيمان في الحقيقة.
    Bak ben olsam durmadan arabadan şikayet ettiğimi söylerdim sonra sen de beni gece kulübüne gönderdin ama bir de baktın ki şüpheli tam benim arkamdan giriyor takip etmekten başka şansın yoktu. Open Subtitles أترى، سأخبرها بأنني لم اتوقف عن الشكوى بداخل السيارة ولذا تركتني أدخل الملهى الليلي وأنك شاهدت المتهم يدخل ورائي ولم يكن لديك خيار ألا أن تتبعه
    Dans edilecek bir ritmi falan yoktu ama bazı anıları akla getiriyor. Open Subtitles ولم يكن لديك حقا للفوز هل يمكن الرقص على الرغم من ذلك، ولكنه يعيد ذكريات ممتعة من...
    daha önce onunla sorun yoktu Open Subtitles ولم يكن لديك مشكله معه من قبل.
    - Askerler nizamı bozdu ve kaçtı. Başka seçeneğin yoktu. Open Subtitles لقد فر رجالنا، ولم يكن لديك خيار
    Senin hiç kimseye ve hiçbir şeye vaktin yoktu. Open Subtitles ولم يكن لديك وقت للتسكع أو ما شابة.
    - Askerler nizamı bozdu ve kaçtı. Başka seçeneğin yoktu. Open Subtitles لقد فر رجالنا، ولم يكن لديك خيار
    Hayatımızı kurtardın. Başka şansın yoktu. Open Subtitles لقد أنقذتنا، ولم يكن لديك خيار مما فعلت
    Fazla vaktin yoktu. Open Subtitles ولم يكن لديك متسع من الوقت.
    Yeterince kanı yoktu. Open Subtitles ولم يكن لديك ما يكفي من الدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more