"ولم يكونوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • değillerdi
        
    • bilmiyorlardı
        
    Bu amcıklar akşamdan kalmaydı ve erken bir baslangıç için hazır değillerdi. Open Subtitles وهؤلاء هم الأوغاد المساطيل في الليلة السابقة ولم يكونوا مستعدين لبداية مبكرة
    Çocukluklarında kökenlerine ait şarkılarını dinlediler ve savaşmadan bundan vazgeçecek değillerdi. TED كانوا يسمعون الأغاني منذ طفولتهم، ولم يكونوا ليتخلوا عن ذلك دون قتال.
    Ve onlar uzaya kurbağa gönderme peşinde olan meraklı çocuklar değillerdi. TED ولم يكونوا أولئك الصبيان الصغار الفضوليين الذين أحبوا وضع الضفادع في الهواء.
    Bununla ilgili biraz rahatsızdılar, çünkü daha önce bunu yapmamıştık ve nasıl yapacaklarını tam olarak bilmiyorlardı. TED ولم يكونوا مرتاحين مع الفكرة بكثرة لانهم لم يقوموا بهذا من ذي قبل .. ولم يكن لديهم اي فكرة عما يجب القيام به
    Bunu aileme anlattımda bilmiyorlardı. TED أقنعت أسرتي، ولم يكونوا يعرفوا بمشروعي
    Ama sonra aynı düğüne gidecek olan insanlarla karşılaşıp durdum. Damada benim kadar yakın bile değillerdi... TED ومن ثم ظللتُ أقابل أشخاصًا ممن كانوا ذاهبين لنفس الزفاف، ولم يكونوا قريبين للعريس كما كنتُ أنا،
    ve daha uzak bir bölgede ev aramak zorunda değillerdi. Open Subtitles ولم يكونوا مضطرّين للبحث عن منزل كان أكثر بعداً من هنا
    Bazı çocuklar izinliydi ve kampüste değillerdi. Open Subtitles بعض الأطفال كانوا في أوقات فراغ ولم يكونوا في مكان الدراسه
    Ailenle aranın kötü olduğunu söylemiştin çok mantıklı zaten en başından beri senin ailen değillerdi. Open Subtitles القصة التى قلتها بأنك محروماً من عائلتكَ كانت مؤثرة ، ولم يكونوا عائلتك مطلقاً.
    "Orada öylece dikilirken çok komiksiniz," yorumu tipikti ve komik değillerdi, yani ameliyat yaparken değil. TED "أيها الرجال إنكم مضحكون واقفون بالقرب،" كان التعليق النموذجي، ولم يكونوا مضحكين، ليس فى قت إجراء الجراحة.
    Zamanın çoğunda yere serdikleri hayvanlardan daha büyük değillerdi, onlardan daha hızlı da değillerdi ama grup kurmakta ve iş birliği yapmakta çok iyilerdi. TED فهُم في معظم الأحيان لم يكونوا أكبر حجمًا من الحيوانات التي كانوا يصطادونها، ولم يكونوا أسرع منها كذلك. ولكنهم كانوا أفضل وأكثر قدرة على تشكيل أنفسهم في مجموعات، وعلى التعاون فيما بينهم.
    Onunla mutlu değillerdi. Open Subtitles ولم يكونوا سعداء منه
    Fakat evde değillerdi. Open Subtitles ولم يكونوا في البيت.
    Üstelik bundan pek de memnun değillerdi. Open Subtitles ولم يكونوا سعداء جداً حول ذلك
    Seri katil değillerdi. Open Subtitles ولم يكونوا قتلة متسلسلين
    Zararsız kimseler değillerdi. Open Subtitles ولم يكونوا ابرياء
    Ve orada değillerdi. Open Subtitles ولم يكونوا هناك حتى.
    Fakat en önemlisi, yeni teşhis konulmuş HIV'lilere ulaşabiliyordum ve onlar yalnızlar, korkuyorlar bir sonraki aşamayı bilmiyorlardı. TED ولكن الأهم، أنهُ قد تم مُخاطبتي من قبل أشخاص أُصيبوا مؤخراً بمرض الايدز وقد كانوا خائفين ووحيدين، ولم يكونوا علي علم بأول خطوة عليهم إتخاذُها.
    dedim. Ve bunu bilmiyorlardı. TED ولم يكونوا على علم بذلك.
    kahkahalar Hayır, cidden çok antisosyallerdi, ve sanat hakkında birşey bilmiyorlardı. TED (ضحك) لا، فعلا كانوا مهووسين للغاية، ولم يكونوا يعرفون الكثير عن الفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more