"ولن أقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabul etmiyorum
        
    • kabul etmeyeceğim
        
    O güç anahtarını bulmam lazım ve hayır cevabını kabul etmiyorum. Open Subtitles يجب أن أعثر على مفتاح الطاقة ولن أقبل برفضك
    Bunu bir Cinnabon'la kutlamalıyız ve hayır cevabını kabul etmiyorum. Open Subtitles و يجب علينا الاحتفال بتناول السينابون، ولن أقبل رفضك
    Senden hoşlanıyorum, Sue Heck, ve hayırı cevap olarak kabul etmiyorum. Open Subtitles (إني معجب بكِ ، (سو هيك ولن أقبل بـ (لا) كجواب
    " Görevimi her zaman ilk sıraya koyacağım. Yenilgiyi asla kabul etmeyeceğim. Open Subtitles إنني دوماً أضع المهمة أولاً ولن أقبل الهزيمة قط
    Hasar görmüş hiçbir kutuyu kabul etmeyeceğim. Open Subtitles ولن أقبل بأي صندوق حدث فيها ضرر،
    Parmağına dikiş atılması gerek ve "hayır"ı cevap olarak kabul etmiyorum. Open Subtitles أنت بحاجة لغرز، ولن أقبل بالرفض كإجابة
    Ben bir doktorum. Ve böyle mantık dışı açıklamaları kabul etmiyorum. Open Subtitles ولن أقبل تفسيرات غير منطقية
    Ve hayırı cevap olarak kabul etmiyorum. Open Subtitles ولن أقبل بالرفض.
    Bak, hayırı kabul etmiyorum. Open Subtitles -لديّ خاتمي، ولن أقبل بـ "لا" جواباً
    "Hayır"ı cevap olarak kabul etmiyorum. Tabii. Open Subtitles ولن أقبل الرفض من قبلك - لا...
    Bak, hayırı kabul etmiyorum. Open Subtitles -لديّ خاتمي، ولن أقبل بـ "لا" جواباً .
    "Hayır"ı cevap olarak kabul etmiyorum. Open Subtitles ولن أقبل "لا" جوابًا
    "Hayır" diye bir cevap kabul etmiyorum. Open Subtitles ولن أقبل الرفض
    Bunu kabul etmiyorum. Open Subtitles ولن أقبل بهذا
    Bir hristiyan, ve bunların aksi olan hiçbir şey hakkında suçlama kabul etmeyeceğim. Open Subtitles أنا مؤمن ولن أقبل اتهامات بما يخالف هذا
    Ve hayırı cevap olarak kabul etmeyeceğim. Open Subtitles ولن أقبل بكلا كأجابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more