Fakat bu hikayenin ortasından dalmak gibi olacak. ve sizlere bu allanıp pullanmış videoyu göstermeyeceğim. | TED | لكن هذا قد يعتبر قفزا إلى منتصف القصة. ولن أقوم بعرض ذلك الفيديو. |
ve sizi rahatsız etmezdim, eğer aşk bize değişik şeyler yapmasaydı. | Open Subtitles | -أعلم ذلك ولن أقوم بإزعاجك، لكنّ الحبّ يجعلنا نفعل أشياءً غريبة |
O yumurta yarım saattir orada duruyor ve ben... onu ısıtmayacağım. | Open Subtitles | هذه البيضات تنتظر منذ نصف ساعة ولن أقوم بتسخينها |
Sen benim sırlarımdan bahsetme, ben de seninkilerde. | Open Subtitles | لا تفشي أيًا من أسراري ولن أقوم بإفشاء أسرارك. |
Benim yöntemlerimi sorgulama, ben de seninkileri rapor etmem. | Open Subtitles | لاتشِك بطريقتي ولن أقوم بِألأِبلاغ عن وسلئِلك |
ve ben de sana boru hattını kazanmak için neler yaptığımı açıklamayacağım. | Open Subtitles | ولن أقوم بشرح الأمر لك ما فعلته لأحظى بخط الأنابيب |
Kesinlikle berbat zamanlardı ve bir daha asla yapmak istemem. | Open Subtitles | لقد كان هذا وقتاً بائساً , ولن أقوم بفعل مثل هذا الشيء مرة أخري |
Bunun için özür dilemeyeceğim ve sana karşı dürüst olmam gerekirse tekrar yapmayacağımı garanti edemem. | Open Subtitles | ولن أقوم بالإعتذار لأجلهم ولأكون صادقة تماماً لايمكنني ضمان أني لن أقوم بها مجدداً |
Sınırlı miktarda medikal malzememiz var ve ben bunu ziyan etmek niyetinde değilim. | Open Subtitles | لدينا إمدادات طبية محدودة ولن أقوم بإهدارها |
Şu an yaptığınız, benim tüm bu söyleşiler süresince yapmadığım ve yapmayacağım bir şey. | Open Subtitles | لأنك تقوم بفعل شيء هنا لا أقوم ولن أقوم بعمله ومن خلال كل عمليات البث هذه |
O burada ve ben bu partiyi havaya ve kontaminasyona... maruz bırakmayacağım, nokta. | Open Subtitles | إنها بالجوار، ولن أقوم بتعريض هذه الكمية لهذا الهواء الطلق والملوث |
Bunun için buraya 2500 kilometre geldim ve denemiyor muyum? | Open Subtitles | لقد طرت ألف و500 ميلاً لهذا ولن أقوم بفعله؟ |
Ona bunu bir kez ve onun davası olduğu için yapacağımı benim davalarımda yapmayacağımı söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخبره بأنّني لن أقوم بفعلها مجدداً وأنّني سأقوم بفعلها هذه المرة لأنّها قضيته ولن أقوم بفعل ذلك لو كانت إحدى قضاياي |
Youngun kabul edeceğini sanmıyorum. ve onun rızası olmadan bir şey yapamayız. | Open Subtitles | لا أعتقد أن يونغي ستوافق ولن أقوم بأي أمر دون موافقتها |
sen her şeyi anlat, ben de seni meslektaşlarının önünde kelepçeleyip içeri almayayım. | Open Subtitles | أخبرنا بكل شيء ولن أقوم بوضع الأصفاد في يديك أمام مُوظفينك المُساعدين وإلقاء القبض عليك |
Siz kuralları bozmayın, ben de boynunuzu kırmayayım. | Open Subtitles | لاتكسروا القواعد ولن أقوم بكسر أعناقكم |
her zaman bir sorundur, ...ama bir nedenden ötürü kampanya finans hukukumuz var, ...ve ben de kampanyayı asla tehlikeye atacak bir şey yapmayacağım. | Open Subtitles | مايقلقُ دائماً لكننا لدينا قوانين تمويل الحملة, ولسببٍ ما ...ولن أقوم بتعريض الحملة للخطر |
Çek git ben de seni öldürmeyeyim. | Open Subtitles | تنصرف بعيداً، ولن أقوم بقتلك |
ben de senin kaşlarını tıraş etmeyeceğim. | Open Subtitles | ولن أقوم بحلق حاجبيك |
ben de onu temizlemiyorum! | Open Subtitles | ولن أقوم بتنظيفه! |