"ولهذا السبب أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu yüzden
        
    Bu nişanı kabul etmeye hazır değilsin ve Bu yüzden bunları yapıyorsun? Open Subtitles أنت غير مستعد لقبول المشاركة ولهذا السبب أنت تفعل ذلك؟
    Bu yüzden temiz, hoş bir sorgu odasında olacağına bu çöplükte kelepçeli oturuyorsun. Open Subtitles ولهذا السبب أنت مقيد بالأصفاد بمستودع القمامة هذا، بدلاً من غرفة إستجواب نظيفة ولطيفة.
    Bu yüzden de bugün burada IMF'in yeniden göreve getirilmesini istiyorsunuz. Open Subtitles ولهذا السبب أنت هنا اليوم، تطلب إعادة تفعيل قوة "المهمة المستحيلة".
    Bunca şeyi Bu yüzden yaptın. Open Subtitles ولهذا السبب أنت ذهبتي كل هذه المسافة
    Bu yüzden hiç çikolata almadın. Open Subtitles ولهذا السبب أنت لم تأخذ ايّ شوكلاته
    Demek ki Bu yüzden çarptın Kaptan Crunch. Open Subtitles ولهذا السبب أنت هزيلٌ يا " كـابـتـن كـرنـتـش "
    Eminim ki Talbot zaman zaman benden bahsetmiştir belki de Bu yüzden aramaya çalıştığınız kişi her kimse onu aramaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنا متأكد أن (تالبوت) ذكرني من حين لآخر، ولهذا السبب أنت تحاول أن تتصل بـ.. أي كان الذي تحاول الإتصال به..
    - Bu yüzden bana 20 dolar borçlusun. Open Subtitles $ولهذا السبب أنت تدين لي بـ20 منصف بشكل كاف
    Benim işim bu, Bu yüzden bana maaş veriyorsun. Open Subtitles هذا عملي ولهذا السبب أنت تدفع لي
    Ve senin görünüşün de bu, işte Bu yüzden yalnızsın. Open Subtitles وأنت تبدين هكذا، ولهذا السبب أنت وحيدة.
    İşte Bu yüzden buradasın. Open Subtitles ولهذا السبب أنت هنا
    Bu yüzden buradasın. Open Subtitles ولهذا السبب أنت هُنا.
    İşte Bu yüzden buradasın. Open Subtitles ولهذا السبب أنت هنا
    Dennis'e Bu yüzden ihtiyacın var. Düşün. Open Subtitles ولهذا السبب أنت بحاجة لـ(دينيس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more